WARUNKI UŻYTKOWANIA
📍 WAŻNE INFORMACJE
O PawChamp
PawChamp to cyfrowy towarzysz w szkoleniu i opiece nad psem, który pomaga wychować dobrze wychowanego, szczęśliwego psa dzięki ustrukturyzowanym planom treningowym, lekcjom, przypomnieniom, samouczkom wideo, pomocy ekspertów i wskazówkom wspomaganym przez sztuczną inteligencję. Niektóre funkcje mogą obejmować wsparcie na czacie oparte na sztucznej inteligencji, przeszkolone na materiałach od certyfikowanych trenerów psów.
PawChamp to platforma edukacyjna. Nie jesteśmy kliniką weterynaryjną i nie świadczymy usług medycznych. Jeśli Twój pies jest chory lub znalazł się w nagłym wypadku, skontaktuj się z licencjonowanym weterynarzem lub szpitalem dla zwierząt.
Informacja o automatycznym odnawianiu subskrypcji
Nasza usługa oferuje subskrypcje, które odnawiają się automatycznie.Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszymi Warunkami użytkowania ("Warunki") (w szczególności z sekcją 6) oraz naszymi Zasadami subskrypcji przed rozpoczęciem bezpłatnego okresu próbnego lub zakupem subskrypcji.
Jeśli nie chcesz być obciążany opłatami za kolejny okres rozliczeniowy, musisz anulować subskrypcję co najmniej 24 godziny przed zakończeniem bieżącego okresu próbnego lub cyklu rozliczeniowego. Jeśli nie anulujesz subskrypcji na czas, może ona zostać automatycznie odnowiona, a opłata zostanie pobrana z Twojej metody płatności.
Jeśli subskrypcja została dokonana za pośrednictwem:
Apple App Store - żądania zwrotu są obsługiwane bezpośrednio przez Apple. Możesz przesłać prośbę zgodnie z instrukcjami na stronieWsparcia Apple.
Google Play lub nasz Serwis - prosimy o kontakt pod adresem [email protected] w celu uzyskania pomocy.
Kwalifikowalność i warunki zwrotu są wyjaśnione w naszych Zasadach gwarancji zwrotu pieniędzy. Mają one zastosowanie oprócz wszelkich zasad zwrotu pieniędzy określonych przez Apple lub Google.
Usunięcie aplikacji nie anuluje subskrypcji ani okresu próbnego.Jeśli zamierzasz anulować subskrypcję, upewnij się, że postępujesz zgodnie z odpowiednim procesem anulowania dla swojej platformy. Możesz również zrobić zrzut ekranu tego powiadomienia, aby móc z niego skorzystać w przyszłości.
Nasze praktyki dotyczące prywatności są szczegółowo opisane w naszej Polityce prywatności. Zapoznaj się z nią, aby zrozumieć, w jaki sposób gromadzimy, wykorzystujemy i udostępniamy Twoje dane osobowe.
Informacja o arbitrażu i zrzeczeniu się pozwu zbiorowego
Sekcja 12 niniejszych Warunków wyjaśnia, w jaki sposób rozstrzygane są spory między Tobą a PawChamp. W szczególności zawiera wiążącą umowę o arbitraż, co oznacza:
Zgadzasz się rozstrzygać spory z nami w drodze ostatecznego i wiążącego arbitrażu, a nie w sądzie, z wyjątkiem pewnych ograniczonych wyjątków.
Użytkownik zrzeka się prawa do złożenia pozwu lub udziału w pozwie zbiorowym przeciwko nam.
Użytkownik może zrezygnować z umowy o arbitraż, postępując zgodnie z procedurą opisaną w sekcji 12.
Ta sekcja ma wpływ na jego prawa. Prosimy o jej uważne przeczytanie.
1. AKCEPTACJA WARUNKÓW
1.1 Umowa pomiędzy Użytkownikiem a Spółką
Niniejsze Warunki stanowią prawnie wiążącą umowę pomiędzy Użytkownikiem a Dogitality Corp.z siedzibą pod adresem 3753 Howard Hughes Parkway, Suite 200, Las Vegas, NV 89169, USA ("my", "nas", "nasze" lub "Spółka") dotyczącą korzystania przez użytkownika z aplikacji mobilnych Spółki, stron internetowych, urządzeń i powiązanych usług ("Aplikacja" lub "Usługa"), w tym wszelkich informacji, tekstu, grafiki, oprogramowania i usług dostępnych do użytku użytkownika ("Treść").
Poprzez uzyskanie dostępu lub korzystanie z jakiejkolwiek części Usługi, użytkownik potwierdza, że przeczytał, zrozumiał i zgadza się na przestrzeganie niniejszych Warunków, stanowiących prawnie wiążącą umowę między użytkownikiem a Spółką. Jeśli użytkownik nie wyraża zgody, musi zaprzestać korzystania z Usługi i anulować aktywną subskrypcję.
1.2 Język i wersja kontrolna
Niniejsze Warunki zostały pierwotnie sporządzone w języku angielskim. W przypadku jakichkolwiek rozbieżności między wersją angielską a wersją przetłumaczoną, obowiązuje wersja angielska.
Zasada ta ma również zastosowanie do Zasad Subskrypcji, MBGR i wszelkich innych zasad lub powiadomień, które udostępniamy.
1.3 Dodatkowe zasady
Następujące dokumenty stanowią część niniejszych Warunków:
Polityka prywatności (opisuje, w jaki sposób gromadzimy, wykorzystujemy i chronimy dane osobowe użytkownika)
Polityka subskrypcji (plany subskrypcji, automatyczne odnawianie, anulowanie, bezpłatne wersje próbne i zmiany cen)
Zasady gwarancji zwrotu pieniędzy (uprawnienia do zwrotu pieniędzy i sposób obsługi zwrotów, w tym sposób działania zwrotów na platformie)
W przypadku konfliktu, dokument, który konkretnie reguluje dany temat, będzie kontrolował ten temat, z wyjątkiem przypadków zabronionych przez obowiązujące prawo.
1.4 Zmiany niniejszych Warunków
Możemy aktualizować, modyfikować lub usuwać części niniejszych Warunków według własnego uznania, w zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo. Może to mieć miejsce, gdy wprowadzamy lub zaprzestajemy funkcji, technologii lub usług, w celu spełnienia wymogów prawnych, regulacyjnych lub umownych, lub w odpowiedzi na wyjątkowe lub nieprzewidziane okoliczności. Jeśli będzie to wymagane przez prawo, powiadomimy użytkownika o takich zmianach.
O ile nie określono inaczej, będziemy wskazywać aktualizacje poprzez zmianę daty "Ostatniej aktualizacji" niniejszych Warunków. Użytkownik przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że jego obowiązkiem jest regularne sprawdzanie Warunków pod kątem wszelkich aktualizacji. O ile nie określono inaczej, zaktualizowane Warunki wchodzą w życie z chwilą ich opublikowania w Serwisie. Kontynuując korzystanie z Serwisu po wejściu w życie aktualizacji, użytkownik wyraża zgodę na zmienione Warunki. Jeśli użytkownik nie wyraża zgody, musi natychmiast zaprzestać korzystania z Usługi, usunąć swoje konto i anulować subskrypcję.
1.5. Zmiany w Usłudze
Możemy również aktualizować, zmieniać, zawieszać lub zaprzestać świadczenia Usługi (lub jakiejkolwiek jej części, treści lub funkcji) w dowolnym czasie, bez powiadomienia i bez ponoszenia odpowiedzialności wobec użytkownika lub kogokolwiek innego (na przykład w celu oferowania lub testowania nowych lub innych funkcji, technologii lub usług, w celu naprawy, ulepszenia lub dalszego rozwoju Usługi, w celu spełnienia wymogów prawnych, regulacyjnych lub umownych, lub w odpowiedzi na wyjątkowe lub nieprzewidziane okoliczności). Niektóre usługi i funkcje mogą nie być dostępne we wszystkich krajach, we wszystkich językach lub we wszystkich systemach operacyjnych.
2. PRZETWARZANIE PŁATNOŚCI
Produkt dostępny za pośrednictwem Witryny może być dystrybuowany do użytkownika przez naszych autoryzowanych sprzedawców, odsprzedawców lub agentów.
Jeśli zakup Produktu jest przetwarzany przez któregokolwiek z naszych autoryzowanych sprzedawców, odsprzedawców lub agentów, wówczas dla celów niniejszych Warunków, termin "Spółka" będzie interpretowany jako obejmujący takiego sprzedawcę, odsprzedawcę lub agenta (odpowiednio) wyłącznie w celu przetwarzania płatności.
3. REJESTRACJA KONTA
3.1. Utworzenie konta
Aby uzyskać dostęp do niektórych funkcji Usługi, może być wymagane zarejestrowanie konta ("konto") oraz podanie dokładnych i pełnych informacji podczas procesu rejestracji.
3.2. Obowiązki użytkownika
Tworząc Konto, użytkownik oświadcza i gwarantuje, że: (1) informacje podane przez użytkownika są prawdziwe, dokładne i aktualne; (2) użytkownik będzie aktualizował informacje o swoim koncie w razie potrzeby, aby były one dokładne; (3) korzystanie z Usługi jest zgodne z wszystkimi obowiązującymi przepisami prawa, regulacjami i niniejszymi Warunkami.
Niedostarczenie lub nieutrzymywanie dokładnych informacji może mieć wpływ na funkcjonalność Usługi, a my możemy nie być w stanie powiadomić użytkownika o ważnych aktualizacjach.
3.3. Ograniczenia wiekowe
Usługa jest przeznaczona dla użytkowników w wieku 18 lat i starszych. Tworząc Konto, użytkownik potwierdza, że ma co najmniej 18 lat i jest prawnie upoważniony do zawarcia i przestrzegania niniejszych Warunków.
Jeśli użytkownik ma mniej niż 18 lat, nie może korzystać z Usługi.
3.4. Zawieszenie lub zamknięcie konta
Możemy zawiesić lub zamknąć konto użytkownika, jeśli:
naruszy niniejsze Warunki;
naruszy obowiązujące prawo;
poda fałszywe lub wprowadzające w błąd informacje;
zaangażuje się w oszukańcze, obraźliwe lub nieautoryzowane działania.
Wypowiedzenie może skutkować utratą dostępu do danych konta lub korzyści. W zakresie dozwolonym przez prawo nie ponosimy odpowiedzialności za konsekwencje wynikające z zamknięcia konta.
3.5. Bezpieczeństwo konta
Użytkownik jest odpowiedzialny za zachowanie poufności danych uwierzytelniających konta, w tym danych logowania i haseł, oraz za wszelkie działania prowadzone w ramach konta. Użytkownik nie powinien nikomu udostępniać swoich danych logowania, ponieważ ponosi pełną odpowiedzialność za wszelkie działania podejmowane za pośrednictwem jego Konta. W przypadku podejrzenia nieautoryzowanego dostępu lub naruszenia bezpieczeństwa należy niezwłocznie powiadomić nas o tym fakcie pod adresem [email protected].
Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, nieautoryzowane transakcje lub szkody wynikające z dostępu do Konta użytkownika z powodu braku ochrony danych uwierzytelniających. Obowiązkiem użytkownika jest używanie bezpiecznych haseł i podejmowanie niezbędnych środków ostrożności w celu zapobiegania nieautoryzowanemu dostępowi.
4. KORZYSTANIE Z SERWISU
4.1. Własność i własność intelektualna
Usługa, w tym jej oprogramowanie, treść, logo, znaki towarowe i wszelkie powiązane materiały, pozostaje wyłączną własnością Spółki lub jej licencjodawców. Uzyskanie dostępu do Usługi lub korzystanie z niej nie przyznaje użytkownikowi żadnych praw własności intelektualnej wykraczających poza to, co zostało wyraźnie określone w niniejszych Warunkach. Użytkownik nie może kopiować, modyfikować, rozpowszechniać, sprzedawać ani odtwarzać kodu źródłowego jakiejkolwiek części Usługi, chyba że jest to wyraźnie dozwolone.
4.2. Licencja na korzystanie z Usługi
Użytkownik otrzymuje ograniczoną, niewyłączną, nieprzenoszalną, odwołalną licencję na dostęp i korzystanie z Usługi do osobistych, niekomercyjnych celów. Licencja ta zezwala na instalację i korzystanie z Aplikacji na osobistym urządzeniu mobilnym, ale nie zezwala na udzielanie podlicencji, odsprzedaż, modyfikację lub nieuprawnione użycie. Jakiekolwiek naruszenie niniejszych Warunków może skutkować natychmiastowym zawieszeniem lub zakończeniem dostępu użytkownika do Usługi.
4.3. Treści generowane przez użytkownika
Usługa może umożliwiać użytkownikowi przesyłanie, wgrywanie lub udostępnianie tekstu, obrazów, wiadomości, opinii i innych materiałów ("Treści użytkownika"). Przesyłając Treści Użytkownika, użytkownik udziela Spółce, jej sublicencjobiorcom, następcom i cesjonariuszom nieodpłatnej, wieczystej, nieodwołalnej, podlegającej sublicencjonowaniu, zbywalnej, ogólnoświatowej licencji na używanie, powielanie, modyfikowanie, adaptowanie, tłumaczenie, publikowanie, rozpowszechnianie, publiczne wyświetlanie i tworzenie dzieł pochodnych z treści użytkownika w dowolnej formie, mediach lub technologii, zarówno obecnie znanej, jak i opracowanej później. Licencja ta obejmuje prawo do włączania Treści Użytkownika do innych prac i usług, w tym marketingowych, analitycznych i operacyjnych. Jednakże, niniejsza licencja wyraźnie wyklucza wszelkie dane osobowe w rozumieniu obowiązujących przepisów o ochronie prywatności, które będą przetwarzane zgodnie z Polityką Prywatności Spółki.
4.4. Recenzje i opinie użytkowników
Przesyłając, publikując lub w inny sposób dostarczając jakąkolwiek recenzję, ocenę, komentarz, opinię lub inną informację zwrotną ("Recenzja") na temat Usługi na dowolnej platformie, w tym między innymi w Apple App Store, Google Play Store i innych rynkach aplikacji mobilnych, witrynach internetowych, platformach mediów społecznościowych lub bezpośrednio Spółce, użytkownik udziela Spółce i jej podmiotom stowarzyszonym niewyłącznej, ogólnoświatowej, wieczystej, niewyłączne, obowiązujące na całym świecie, wieczyste, nieodwołalne, wolne od tantiem, podlegające sublicencjonowaniu i zbywalne prawo do korzystania, powielania, modyfikowania, adaptowania, publikowania, tłumaczenia, rozpowszechniania, publicznego wykonywania, publicznego wyświetlania i tworzenia dzieł pochodnych z takich Opinii w dowolnym zgodnym z prawem celu, w tym między innymi w celach marketingowych, reklamowych, promocyjnych, rozwoju produktów i angażowania klientów, w dowolnych mediach znanych obecnie lub opracowanych później, bez dalszego powiadamiania, przypisywania lub rekompensaty dla użytkownika.
Użytkownik przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że:
Spółka nie jest zobowiązana do wykorzystywania, wyświetlania ani utrzymywania jakichkolwiek Recenzji i może usuwać lub edytować Recenzje według własnego uznania.
Spółka może wykorzystywać Recenzje w połączeniu z publicznie wyświetlaną nazwą użytkownika, zdjęciem profilowym lub innymi informacjami identyfikującymi (jeśli są dostępne), chyba że użytkownik zażąda anonimowości na piśmie.
Spółka nie ponosi odpowiedzialności za treść Opinii zamieszczanych przez użytkowników i nie popiera żadnych opinii w nich wyrażonych.
Jeśli chcesz zażądać usunięcia Opinii, którą przesłałeś, możesz skontaktować się ze Spółką pod adresem [email protected].
4.5. Obowiązki i prawa użytkownika
Użytkownik zachowuje prawo własności do wszelkich przesłanych przez siebie Treści Użytkownika, z zastrzeżeniem licencji udzielonej Spółce. Przesyłając Treści Użytkownika, użytkownik oświadcza i gwarantuje, że jest właścicielem lub posiada wszelkie niezbędne prawa i uprawnienia do udzielenia powyższej licencji. Użytkownik potwierdza, że jego treści nie naruszają żadnych praw własności intelektualnej, prywatności ani praw umownych osób trzecich oraz że wszelkie prawa osób trzecich, w tym prawa osobiste, do Treści Użytkownika zostały zgodnie z prawem zrzeczone lub przyznane użytkownikowi. Spółka i jej następcy mogą korzystać z Treści Użytkownika bez rekompensaty dla użytkownika.
Po przesłaniu Treści Użytkownika mogą pozostać dostępne nawet po ich usunięciu przez użytkownika. Jeśli użytkownik chce cofnąć udzieloną licencję na określone Treści użytkownika, może skontaktować się z [email protected]. Nie ma to jednak wpływu na wcześniejsze wykorzystanie treści. Spółka nie ponosi odpowiedzialności za przechowywanie lub utrzymywanie kopii usuniętych Treści Użytkownika i nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty poniesione w wyniku ich usunięcia.
4.6. Moderacja treści i ograniczenia
Spółka nie monitoruje aktywnie Treści Użytkownika, ale zastrzega sobie prawo do przeglądania, edytowania, usuwania lub ograniczania treści według własnego uznania. Dotyczy to w szczególności treści, które zawierają obraźliwe, nielegalne, zniesławiające lub wprowadzające w błąd materiały, naruszają własność intelektualną osób trzecich, prywatność lub prawa umowne, promują krzywdę, przemoc, nękanie lub nielegalną działalność lub zakłócają funkcjonalność, bezpieczeństwo lub reputację Usługi. Spółka nie ponosi odpowiedzialności za dokładność lub legalność Treści Użytkownika przesłanych przez inne osoby.
4.7. Zabronione postępowanie
Użytkownik zgadza się nie korzystać z Usługi w celu rozpowszechniania nielegalnych, wprowadzających w błąd lub szkodliwych treści, podszywania się pod inne osoby lub fałszywego przedstawiania swoich powiązań, odtwarzania kodu źródłowego, wyodrębniania lub manipulowania jakąkolwiek częścią Usługi lub zakłócania bezpieczeństwa, dostępności lub integralności Usługi. Naruszenie niniejszych Warunków może skutkować natychmiastowym zawieszeniem lub zamknięciem konta użytkownika, a także konsekwencjami prawnymi.
4.8. Dostępność i modyfikacje Usługi
Spółka zastrzega sobie prawo do modyfikacji, zawieszenia lub zaprzestania świadczenia dowolnego aspektu Usługi w dowolnym momencie bez ponoszenia odpowiedzialności. Niektóre funkcje mogą nie być dostępne we wszystkich regionach lub na wszystkich urządzeniach. Jeśli modyfikacja ma wpływ na korzystanie z Usługi przez użytkownika, użytkownik może anulować subskrypcję lub usunąć konto.
Aby korzystać z Produktu, użytkownik musi posiadać smartfon z systemem operacyjnym następującej wersji lub nowszej:
🍏IOS - 16.0
🤖ANDROID - 10.0
Ponadto należy upewnić się, że korzystasz z najnowszej wersji przeglądarki internetowej podczas uzyskiwania dostępu do Witryny, ponieważ pomoże to uniknąć problemów związanych z bezpieczeństwem i zapewni działanie wszystkich funkcji Witryny.
4.9. Ryzyko i wyłączenie odpowiedzialności
Użytkownik korzysta z Usługi na własne ryzyko. Spółka nie gwarantuje dokładności, niezawodności ani przydatności udostępnianych treści. Nie ponosimy odpowiedzialności za utratę danych, nieprawidłowe działanie urządzenia lub awarie techniczne, jakiekolwiek poleganie na zaleceniach dotyczących sprawności fizycznej, odżywiania lub dobrego samopoczucia w ramach Usługi, ani za obrażenia ciała, straty finansowe lub jakiekolwiek roszczenia prawne wynikające z korzystania z Usługi.
4.10. Wsparcie klienta
Usługi wsparcia klienta są świadczone według uznania Spółki. Spółka może pomagać użytkownikom, ale nie ma obowiązku udzielania wsparcia ani odpowiadania na zapytania. Jeśli potrzebujesz pomocy, skontaktuj się z [email protected], a my odpowiemy tak rozsądnie, jak to możliwe.
5. USŁUGI, MATERIAŁY I REKLAMY STRON TRZECICH
5.1. Dostęp do usług osób trzecich
Usługa może integrować, zapewniać dostęp lub wyświetlać treści z usług, witryn internetowych, oprogramowania, reklam i innych materiałów osób trzecich ("usługi osób trzecich" i "materiały osób trzecich"). Obejmuje to łącza zewnętrzne, treści osadzone i materiały generowane przez użytkowników dostarczane przez osoby trzecie. Chociaż funkcje te mogą być dostępne za pośrednictwem Usługi, Spółka nie kontroluje ani nie przyjmuje odpowiedzialności za treść, funkcjonalność lub zasady Usług stron trzecich.
5.2. Brak zatwierdzenia lub odpowiedzialności
Korzystając z Usługi, użytkownik przyjmuje do wiadomości, że Spółka nie zatwierdza, nie weryfikuje ani nie przyjmuje odpowiedzialności za dokładność, legalność, jakość lub wiarygodność jakichkolwiek Usług Zewnętrznych lub Materiałów Zewnętrznych. Niektóre z tych treści mogą być budzące zastrzeżenia, obraźliwe lub wprowadzające w błąd, a Spółka nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek narażenie na takie materiały. Wszelkie interakcje, transakcje lub umowy zawierane z osobami trzecimi za pośrednictwem Usługi są zawierane wyłącznie między użytkownikiem a daną osobą trzecią. Spółka nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek spory, straty lub kwestie, które mogą wyniknąć z tych interakcji.
5.3. Linki i reklamy osób trzecich
Usługa może zawierać reklamy, treści sponsorowane lub linki do stron internetowych osób trzecich, które nie są własnością Spółki ani nie są przez nią kontrolowane. Kliknięcie na linki stron trzecich lub zaangażowanie się w usługi zewnętrzne nie ustanawia żadnego poparcia, powiązania ani sponsorowania między Spółką a stroną trzecią. Użytkownik korzysta z takich treści na własne ryzyko. Użytkownik jest odpowiedzialny za zapoznanie się i przestrzeganie warunków, polityk i praktyk ochrony prywatności usług stron trzecich przed skorzystaniem z nich. Spółka zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za sposób, w jaki osoby trzecie gromadzą, przetwarzają lub wykorzystują dane użytkownika.
5.4. Brak odpowiedzialności za treści osób trzecich
Spółka nie monitoruje, nie ocenia ani nie gwarantuje dokładności, kompletności lub legalności materiałów osób trzecich. W najszerszym zakresie dozwolonym przez prawo Spółka nie udziela żadnych wyraźnych ani dorozumianych gwarancji dotyczących treści osób trzecich i zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, szkody lub krzywdy wynikające z polegania na takich treściach lub korzystania z nich. Niektóre materiały osób trzecich mogą być nieaktualne, wprowadzające w błąd lub w inny sposób niewiarygodne, a użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za wszelkie decyzje podjęte w oparciu o te treści.
5.5. Korzystanie z Usług Osób Trzecich na Własne Ryzyko
Korzystanie z Usług Osób Trzecich za pośrednictwem Serwisu jest całkowicie dobrowolne. Użytkownik przyjmuje na siebie wszelkie ryzyko związane z interakcją z treściami stron trzecich, w tym z potencjalnym złośliwym oprogramowaniem, oszustwami typu phishing lub zwodniczymi praktykami. Spółka nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek problemy techniczne, spory lub szkody wynikające z zaangażowania użytkownika w Usługi stron trzecich. Korzystając z takich usług, użytkownik zrzeka się wszelkich roszczeń wobec Spółki związanych z interakcjami z treściami, reklamami lub linkami zewnętrznymi stron trzecich.
Jeśli użytkownik napotka szkodliwe, wprowadzające w błąd lub obraźliwe treści stron trzecich podczas korzystania z Usługi, może zgłosić je Spółce. Spółka nie jest jednak zobowiązana do badania, usuwania lub podejmowania działań przeciwko treściom osób trzecich, chyba że jest to wymagane przez prawo.
6. OPŁATY SUBSKRYPCYJNE I PŁATNOŚCI
6.1. Opcje subskrypcji i zakupy
Oferujemy dostęp do Usługi w oparciu o subskrypcję. Użytkownik może zakupić subskrypcję:
Poprzez naszą Stronę Internetową ("Zakup Internetowy"); lub
Poprzez App Store ("Zakup W Aplikacji").
Wszystkie obowiązujące opłaty subskrypcyjne, warunki rozliczeń i okresy (np. tygodniowe, miesięczne, kwartalne, roczne) będą wyświetlane na ekranie płatności lub przy kasie przed autoryzacją płatności. Ceny mogą się różnić w zależności od regionu, wybranego planu, pakietu lub długości subskrypcji. Niektóre funkcje mogą być dostępne bezpłatnie. Pełny dostęp wymaga płatnej subskrypcji.
Więcej szczegółów na temat planów, częstotliwości rozliczeń i struktury cenowej można znaleźć w naszej Polityce subskrypcji.
6.2. Zakupy i przetwarzanie płatności
Po zakończeniu procesu onboardingu na Stronie Internetowej lub w Aplikacji, użytkownikowi zostaną przedstawione dostępne opcje subskrypcji, ich ceny, czas trwania i akceptowane metody płatności. Akceptowane metody płatności mogą obejmować karty kredytowe/debetowe, PayPal, Apple Pay, Google Pay lub inne opcje wyświetlane przy kasie.
Potwierdzając zakup, użytkownik upoważnia podmiot przetwarzający płatności (w przypadku zakupów internetowych) lub App Store (w przypadku zakupów w aplikacji) do obciążenia wybranej metody płatności. Dostęp do Usługi rozpoczyna się po pomyślnym przetworzeniu płatności.
W przypadku zakupów internetowych płatności są obsługiwane przez zewnętrzne podmioty przetwarzające płatności, które użytkownik upoważnia do obciążenia wybranej metody płatności. W przypadku Zakupów w Aplikacji, płatności są przetwarzane przez App Store, a odpowiednie warunki i zasady App Store regulują transakcję.
6.3. Automatyczne odnawianie i ciągłość subskrypcji
Wszystkie subskrypcje odnawiają się automatycznie, chyba że zostaną anulowane.
Okres odnowienia jest zgodny z początkowym okresem subskrypcji, chyba że przy kasie podano inaczej. Aby uniknąć odnowienia, należy anulować subskrypcję na co najmniej 24 godziny przed datą odnowienia.
Korzystając z subskrypcji, użytkownik zgadza się, że opłaty będą naliczane okresowo w oparciu o wybrany cykl rozliczeniowy. Cena odnowienia nie przekroczy ceny poprzedniego okresu subskrypcji (z wyłączeniem rabatów wstępnych lub promocyjnych), chyba że powiadomimy użytkownika z wyprzedzeniem o zmianie ceny.
Usunięcie aplikacji nie powoduje anulowania subskrypcji. Instrukcje dotyczące anulowania subskrypcji można znaleźć w naszych Zasadach subskrypcji.
6.4. Dodatki i usługi dodatkowe
Oprócz subskrypcji możemy oferować dodatki, takie jak treści premium, konsultacje lub funkcje uzupełniające. Dodatki te mogą być jednorazowymi zakupami lub opłatami cyklicznymi. Anulowanie głównej subskrypcji spowoduje również anulowanie wszelkich powiązanych cyklicznych dodatków, ale anulowanie samego dodatku nie ma wpływu na główną subskrypcję.
6.5. Zwroty
Ogólnie rzecz biorąc, płatności nie podlegają zwrotowi ani wymianie, chyba że spełnione są warunki Gwarancji Zwrotu Pieniędzy lub jest to wymagane przez prawo. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z naszymi Zasadami gwarancji zwrotu pieniędzy.
Jeśli subskrybujesz lub rozpocząłeś bezpłatny okres próbny za pośrednictwem App Store, wnioski o zwrot pieniędzy są obsługiwane bezpośrednio przez Apple. Wniosek można złożyć, postępując zgodnie z instrukcjami na stronieWsparcia Apple. Zwroty w sklepie App Store podlegają zasadom obowiązującym w tym sklepie.
Jeśli dokonano zakupu za pośrednictwem Google Play, wnioski o zwrot należy składać za pośrednictwem Google Play i obowiązują zasady Google.
Jeśli zakupu dokonano bezpośrednio za pośrednictwem naszej strony internetowej, prosimy o kontakt pod adresem [email protected] w celu uzyskania pomocy.
6.5.1. Uwaga dla mieszkańców UE
Jeśli jesteś mieszkańcem Unii Europejskiej, masz prawo odstąpić od umowy zakupu usług cyfrowych w ciągu 14 dni od zakupu, bez podania przyczyny i bez ponoszenia dodatkowych kosztów. Jeśli otrzymałeś dostęp do bezpłatnego okresu próbnego, okres odstąpienia wygaśnie 14 dni od rozpoczęcia bezpłatnego okresu próbnego, a nie od daty płatności.
Aby skorzystać z prawa do odstąpienia od umowy, musisz powiadomić nas pocztą elektroniczną na adres [email protected], podając swoją decyzję o odstąpieniu od umowy. Chociaż można skorzystać z wzoru formularza odstąpienia od umowy zamieszczonego poniżej, nie jest to obowiązkowe. Wniosek o odstąpienie od umowy zostanie uznany za ważny, jeśli zostanie wysłany przed upływem 14-dniowego okresu na odstąpienie od umowy.
Jeśli użytkownik skorzysta z prawa do odstąpienia od umowy, zwrócimy wszystkie otrzymane od niego płatności bez zbędnej zwłoki, a w każdym razie nie później niż 14 dni od daty otrzymania oświadczenia o odstąpieniu od umowy. Zwroty będą przetwarzane przy użyciu tej samej metody płatności, której użyto do pierwotnej transakcji, chyba że użytkownik wyraźnie uzgodnił inaczej.
Jeśli użytkownik wyraźnie wyraził zgodę na natychmiastową dostawę Usługi przed upływem terminu do odstąpienia od umowy i przyjął do wiadomości, że utraci prawo do odstąpienia od umowy, nie będzie uprawniony do zwrotu pieniędzy za jakiekolwiek treści cyfrowe, które zostały już dostarczone. W przypadku usług cyfrowych użytkownik może być uprawniony do proporcjonalnego zwrotu kosztów, w oparciu o część Usługi dostarczoną przed złożeniem wniosku o odstąpienie od umowy. Jeśli to postanowienie ma zastosowanie, dostarczymy użytkownikowi potwierdzenie jego uprzedniej wyraźnej zgody i potwierdzenia na trwałym nośniku.
Formularz odstąpienia od umowy
Do: PawChamp, e-mail: [email protected]
Subject:Wykonanie prawa odstąpienia od umowy
Niniejszym informuję o moim odstąpieniu od umowy zakupu następującej usługi:
Nazwa usługi:
Data zakupu / rozpoczęcia bezpłatnego okresu próbnego:
Pełne imię i nazwisko:
Adres e-mail:
Używana metoda płatności:
Data złożenia wniosku:
(Wymagany podpis w przypadku złożenia wniosku pocztą)
6.5.2. Uwaga dla mieszkańców Brazylii
Jeśli jesteś mieszkańcem Brazylii, możesz odstąpić od umowy w ciągu siedmiu (7) dni od daty zakupu lub otrzymania produktu lub usługi. Jeśli użytkownik skorzysta z tego prawa, na jego żądanie zwrócimy mu dokonaną płatność.
6.6. Obciążenia zwrotne i spory dotyczące płatności
Jeśli chcesz zażądać zwrotu pieniędzy za płatność dokonaną przy użyciu metody podlegającej zwrotowi, takiej jak karta kredytowa lub debetowa, zdecydowanie zachęcamy do skontaktowania się z nami najpierw pod adresem [email protected] przed zainicjowaniem obciążenia zwrotnego w swoim banku lub u dostawcy usług płatniczych. Daje nam to możliwość bezpośredniego sprawdzenia i rozwiązania problemu.
Zwroty nie są przetwarzane natychmiastowo. Jeśli potwierdzimy, że zwrot został dokonany, prosimy o odczekanie do 15 dni roboczych, aż kwota pojawi się na Twoim koncie.
Zgadzasz się, że:
Nie masz prawa do wielokrotnych zwrotów za tę samą transakcję.
Jeśli zażądasz od nas zwrotu, nie zainicjujesz oddzielnego obciążenia zwrotnego, chyba że Twoje żądanie zostało odrzucone.
Jeśli wystąpią podwójne zwroty, możemy współpracować z dostawcą płatności użytkownika w celu odwrócenia jednego z nich.
Jeśli użytkownik zainicjuje obciążenie zwrotne lub odwróci płatność:
Możemy zawiesić lub zakończyć dostęp użytkownika do Usługi;
Możemy potraktować to jako decyzję użytkownika o zaprzestaniu korzystania z Usługi.
Jeśli obciążenie zwrotne zostanie rozstrzygnięte na naszą korzyść, możesz skontaktować się z nami pod adresem [email protected], aby zażądać przywrócenia konta.
Jak określono w naszej Polityce prywatności, informacje umożliwiające identyfikację użytkownika mogą być udostępniane naszemu podmiotowi przetwarzającemu płatności, aby pomóc w reagowaniu na żądania obciążenia zwrotnego.
Nadużycia finansowe lub niewłaściwe obciążenia zwrotne mogą skutkować trwałym zakazem korzystania z Usługi i potencjalnymi działaniami prawnymi.
6.7. Bezpłatne wersje próbne i oferty promocyjne
Możemy oferować bezpłatne wersje próbne zapewniające tymczasowy dostęp do Usługi. Czas trwania okresu próbnego i warunki zostaną wyświetlone podczas rejestracji. O ile użytkownik nie anuluje subskrypcji przed zakończeniem okresu próbnego, zostanie ona automatycznie przekształcona w subskrypcję płatną, a metoda płatności użytkownika zostanie obciążona.
Nie gwarantujemy powiadomień przypominających przed wygaśnięciem okresu próbnego. Obowiązkiem użytkownika jest monitorowanie okresu próbnego i anulowanie go, jeśli nie chce go kontynuować.
Spółka zastrzega sobie prawo do modyfikowania, cofania lub ograniczania uprawnień do korzystania z okresu próbnego w dowolnym momencie.
6.8. Kody promocyjne
Możemy udostępnić użytkownikowi karty podarunkowe lub kody promocyjne, które można wymienić na dodatkowe funkcje, ulepszenia, funkcjonalności, treści, usługi w ramach określonej Usługi i przez ograniczony czas, z zastrzeżeniem wymogów kwalifikacyjnych ("Kody promocyjne").
Kody Promocyjne nie mają wartości pieniężnej, są osobiste, niezbywalne, niepodlegające sublicencjonowaniu, a my nie jesteśmy zobowiązani do zapewnienia jakiegokolwiek wynagrodzenia w związku z Kodem Promocyjnym.
6.9. Zmiany w opłatach abonamentowych
W maksymalnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo możemy w dowolnym momencie zmienić opłaty abonamentowe.
Jeśli powiadomienie jest wymagane przez obowiązujące prawo, poinformujemy użytkownika o zmianach cen w sposób i w ramach czasowych określonych przez przepisy. Jeśli nie określono konkretnych ram czasowych, powiadomimy użytkownika, publikując zaktualizowane ceny w Aplikacji, wysyłając powiadomienie e-mailem lub korzystając z innych widocznych metod komunikacji. Zmienione ceny zaczną obowiązywać w sposób określony w powiadomieniu.
Jeśli użytkownik nie zgadza się na nowe opłaty, może anulować subskrypcję, zanim zmiany zaczną obowiązywać.
6.10. Brak płatności i zakończenie świadczenia usługi
Jeśli płatność zostanie odrzucona lub nie zostanie otrzymana w terminie, możemy powiadomić użytkownika, aby zaktualizował metodę płatności. Jeśli jednak problem nie zostanie rozwiązany, zastrzegamy sobie prawo do zawieszenia lub zakończenia dostępu użytkownika do Usługi bez dalszego powiadomienia. Wszelkie treści, dane lub spersonalizowane ustawienia powiązane z kontem użytkownika mogą zostać utracone, a my nie ponosimy odpowiedzialności za ich przywrócenie.
7. OŚWIADCZENIA I OGRANICZENIA UŻYTKOWNIKA
7.1. Oświadczenia
Uzyskując dostęp do Usługi lub korzystając z niej, użytkownik potwierdza, że:
Posiada zdolność prawną do zawarcia i przestrzegania niniejszych Warunków.
Ukończył co najmniej 18 lat i jest prawnie upoważniony do korzystania z Usługi.
Użytkownik nie będzie uzyskiwał dostępu do Usługi za pomocą zautomatyzowanych lub nieludzkich środków, w tym botów, skryptów lub podobnych metod.
Użytkownik nie będzie korzystał z Usługi w żadnym nielegalnym, oszukańczym lub nieautoryzowanym celu.
Użytkownik nie znajduje się w kraju podlegającym ograniczeniom wynikającym z embarga nałożonego przez rząd Stanów Zjednoczonych lub uznanym za państwo wspierające terroryzm.
Użytkownik nie znajduje się na żadnej liście osób objętych zakazem lub ograniczeniami nałożonymi przez rząd Stanów Zjednoczonych.
Korzystanie przez użytkownika z Usługi jest zgodne ze wszystkimi obowiązującymi przepisami prawa.
Jeśli jakiekolwiek informacje podane przez użytkownika są fałszywe, wprowadzające w błąd, nieaktualne lub niekompletne, zastrzegamy sobie prawo do odmowy lub zakończenia bieżącego lub przyszłego dostępu użytkownika do Usługi.
7.2. Dozwolone korzystanie z Usługi
Usługa jest udostępniana wyłącznie do zamierzonych celów. Użytkownik nie może korzystać z Usługi do żadnych nieautoryzowanych, komercyjnych lub konkurencyjnych działań, chyba że zostanie to przez nas wyraźnie zatwierdzone.
7.3. Zabronione postępowanie
Zgadzasz się nie angażować w następujące działania podczas korzystania z Usługi:
Zbieranie, skrobanie lub systematyczne pobieranie danych lub innych treści z Usługi w celu utworzenia bazy danych, kompilacji lub katalogu bez naszej wyraźnej zgody.
Używanie Usługi do jakichkolwiek nieautoryzowanych celów, w tym modyfikowanie, dostosowywanie, ulepszanie lub tworzenie dzieł pochodnych Usługi.
Używanie Usługi do przedsięwzięć komercyjnych lub generujących dochód, chyba że zostało to wyraźnie przez nas zatwierdzone.
Udostępnianie Usługi za pośrednictwem sieci, która umożliwia jednoczesny dostęp do niej wielu urządzeniom lub użytkownikom, chyba że jest to dozwolone.
Rozwoju, uruchamiania lub korzystania z Usługi w celu stworzenia konkurencyjnego produktu, usługi lub oprogramowania.
Używania jakichkolwiek naszych zastrzeżonych informacji, własności intelektualnej lub interfejsów w celu rozwoju, licencjonowania lub dystrybucji aplikacji, akcesoriów lub innych powiązanych produktów.
Omijanie, wyłączanie lub ingerowanie w funkcje bezpieczeństwa Usługi.
Obramowywanie, osadzanie lub linkowanie do Usługi bez upoważnienia.
Interweniowanie lub zakłócanie działania Usługi, sieci lub serwerów połączonych z Usługą lub tworzenie nieuzasadnionego obciążenia naszej infrastruktury.
Dekompilacja, dezasemblacja, inżynieria wsteczna lub inne próby uzyskania dostępu do kodu źródłowego dowolnej części Usługi.
Omijanie lub próba ominięcia ograniczeń dostępu lub środków bezpieczeństwa wdrożonych w Usłudze.
Pobieranie, przesyłanie lub rozpowszechnianie złośliwego oprogramowania, wirusów, robaków, trojanów lub innego szkodliwego oprogramowania, które może uszkodzić Usługę lub urządzenia innych osób.
Używanie, uruchamianie lub rozpowszechnianie jakiegokolwiek zautomatyzowanego systemu (np, boty, pająki, skrobaki, narzędzia do oszukiwania) w celu uzyskania dostępu do Usługi lub interakcji z nią.
Wysyłanie niezamówionych komercyjnych wiadomości e-mail lub angażowanie się w działania związane ze spamem.
Udział w jakichkolwiek działaniach, które mogą szkodzić, zaszkodzić lub zniszczyć reputację Spółki lub Usługi.
Korzystanie z Usługi z naruszeniem wszelkich obowiązujących przepisów prawa lub regulacji.
7.4. Zachowanie pełne szacunku wobec działu obsługi klienta
Oczekujemy, że wszyscy użytkownicy będą wchodzić w interakcje z naszym zespołem obsługi klienta w sposób pełen szacunku i profesjonalny. Jeśli w dowolnym momencie komunikacja lub zachowanie użytkownika zostanie uznane za znieważające, obraźliwe, zawierające groźby lub obraźliwe, zastrzegamy sobie prawo do natychmiastowego zamknięcia konta użytkownika.
8. WYŁĄCZENIE GWARANCJI
8.1. Ogólne wyłączenia odpowiedzialności
Z WYJĄTKIEM ZAKRESÓW ZAKAZANYCH PRZEZ PRAWO LUB W INNY SPOSÓB NIEDOPUSZCZALNYCH, UŻYTKOWNIK WYRAŹNIE PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI I ZGADZA SIĘ, ŻE KORZYSTA Z SERWISU NA WŁASNE RYZYKO. SERWIS I JAKIEKOLWIEK PRODUKTY LUB TREŚCI DOSTARCZANE ZA JEGO POŚREDNICTWEM SĄ UDOSTĘPNIANE "W STANIE, W JAKIM SĄ" I "W MIARĘ DOSTĘPNOŚCI" BEZ JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH.
W NAJSZERSZYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO, SPÓŁKA I JEJ PODMIOTY POWIĄZANE, URZĘDNICY, PRACOWNICY, AGENCI, PARTNERZY I LICENCJODAWCY WYRAŹNIE WYŁĄCZAJĄ WSZELKIE GWARANCJE, WYRAŹNE, DOROZUMIANE, LUB USTAWOWE, W TYM MIĘDZY INNYMI DOROZUMIANE GWARANCJE PRZYDATNOŚCI, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, NIENARUSZALNOŚCI, DOKŁADNOŚCI I RZETELNOŚCI TREŚCI LUB DANYCH.
W SZCZEGÓLNOŚCI NIE GWARANTUJEMY, ŻE:
Usługa spełni Twoje oczekiwania lub wymagania;
Usługa będzie nieprzerwana, bezpieczna, wolna od błędów lub problemów technicznych;
wyniki uzyskane w wyniku korzystania z Usługi będą dokładne, wiarygodne lub wolne od błędów;
jakość wszelkich treści, funkcji lub usług będzie zgodna z oczekiwaniami użytkownika;
wszelkie wady lub błędy zostaną naprawione niezwłocznie lub w ogóle.
JAKIEKOLWIEK MATERIAŁY, DANE LUB INFORMACJE UZYSKANE ZA POŚREDNICTWEM SERWISU SĄ DOSTĘPNE NA WŁASNE DYSKRECYZJĘ I RYZYKO. UŻYTKOWNIK PONOSI WYŁĄCZNĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA WSZELKIE USZKODZENIA URZĄDZENIA LUB UTRATĘ DANYCH WYNIKAJĄCE Z KORZYSTANIA Z SERWISU.
NIE GWARANTUJEMY ANI NIE OBIECUJEMY ŻADNYCH SZCZEGÓLNYCH WYNIKÓW KORZYSTANIA Z SERWISU. KORZYSTAJĄC Z USŁUGI, UŻYTKOWNIK AKCEPTUJE ZWIĄZANE Z TYM RYZYKO PRZERW W DZIAŁANIU USŁUGI, AWARII TECHNICZNYCH I POTENCJALNEJ UTRATY DANYCH.
8.2. Brak porad weterynaryjnych lub zawodowych; wyłącznie do celów edukacyjnych
PAWCHAMP JEST PLATFORMĄ EDUKACYJNĄ DLA WŁAŚCICIELI PSÓW.
INFORMACJE I TREŚCI UDOSTĘPNIANE ZA POŚREDNICTWEM SERWISU SĄ PRZEZNACZONE WYŁĄCZNIE DO OGÓLNYCH PODSTAWOWYCH CELÓW INFORMACYJNYCH I EDUKACYJNYCH. NIE ZASTĘPUJĄ PROFESJONALNEGO DORADZTWA, W TYM DORADZTWA WETERYNARYJNEGO, DIAGNOZY ANI LECZENIA.
PAWCHAMPNIE JEST GABINETEM WETERYNARYJNYM. EKSPERCI PAWCHAMP DOG NIE SĄ WETERYNARZAMI I NIE BĘDĄ DIAGNOZOWAĆ STANÓW ZDROWOTNYCH, PRZEPISYWAĆ LEKÓW ANI PROWADZIĆ LECZENIA MEDYCZNEGO.
KORZYSTANIE Z SERWISU NIE TWORZY RELACJI WETERYNARZ-KLIENT-PATENT LUB JAKIEJKOLWIEK INNEJ RELACJI ZAWODOWEJ, KTÓRA NAKŁADAŁABY OBOWIĄZKI WYKRACZAJĄCE POZA UDZIELANIE OGÓLNYCH INFORMACJI EDUKACYJNYCH. UŻYTKOWNIK ZGADZA SIĘ, ŻE WSZELKIE WĄTPLIWOŚCI ZDROWOTNE LUB MEDYCZNE DOTYCZĄCE JEGO ZWIERZĘCIA MUSZĄ BYĆ ROZWIĄZYWANE PRZEZ LICENCJONOWANEGO WETERYNARZA.
JEŚLI UŻYTKOWNIK UWAŻA, ŻE JEGO ZWIERZĘ MOŻE DOŚWIADCZAĆ AWARII, UŻYTKOWNIK ZGADZA SIĘ NATYCHMIAST SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z LICENCJONOWANYM WETERYNARZEM LUB SZPITALEM DLA ZWIERZĄT AWARYJNYCH, A NIE Z SERWISEM.
PAWCHAMP MOŻE ODMÓWIĆ UDZIELENIA I ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO ZAKOŃCZENIA LUB ROZWIĄZANIA KAŻDEJ SESJI CZATU LUB INTERAKCJI WSPARCIA, JEŚLI UŻYTKOWNIK ŻĄDA LUB NALEGA NA UZYSKANIE PORADY, KTÓREJ NIE MAMY PRAWA UDZIELIĆ (W TYM DIAGNOZY WETERYNARYJNEJ LUB LECZENIA).
W NAJSZERSZYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO UŻYTKOWNIK JEST ODPOWIEDZIALNY ZA SWOJE DECYZJE I DZIAŁANIA PODEJMOWANE W OPARCIU O USŁUGĘ, a PAWCHAMP ZRZEKA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA OPARCIE SIĘ NA JAKICHKOLWIEK OŚWIADCZENIACH, ZALECENIACH LUB TREŚCIACH UDOSTĘPNIANYCH ZA POŚREDNICTWEM USŁUGI.
8.3. Modyfikacje i aktualizacje usługi
Zastrzegamy sobie prawo do aktualizowania, modyfikowania lub zaprzestania dowolnego aspektu Usługi, w tym funkcji, treści i dostępności, w dowolnym momencie, z powiadomieniem lub bez. Obejmuje to zmiany:
Informacji udostępnianych na naszej stronie internetowej i w aplikacjach mobilnych;
Dostępności lub funkcjonalności dowolnej funkcji Usługi;
Cen, struktury lub warunków korzystania z Usługi.
Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub niedogodności wynikające z modyfikacji, zawieszenia lub zaprzestania świadczenia jakiejkolwiek części Usługi.
8.4. Ochrona konsumenta i prawa niezbywalne
Żadne z postanowień niniejszych Warunków nie wyłącza ani nie ogranicza jakichkolwiek praw konsumenta, których nie można się zrzec na mocy obowiązującego prawa. Jeśli użytkownikowi przysługują ustawowe prawa na mocy przepisów kraju zamieszkania, niniejsze wyłączenia odpowiedzialności nie mają wpływu na te prawa.
9. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
9.1. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO, MY (W TYM NASI PODMIOTY POWIĄZANE, URZĘDNICY, PRACOWNICY, AGENCI, PARTNERZY I LICENCJODAWCY) NIE BĘDZIEMY ODPOWIEDZIALNI WOBEC UŻYTKOWNIKA ANI JAKIEJKOLWIEK OSOBY TRZECIEJ ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY POŚREDNIE, PRZYPADKOWE, KONSEKWENTNE, WYJĄTKOWE, SPECJALNE, LUB SZKODY MORALNE, W TYM MIĘDZY INNYMI UTRACONE ZYSKI, UTRACONE DANE, PRZERWY W DZIAŁALNOŚCI LUB JAKIEKOLWIEK INNE STRATY WYNIKAJĄCE Z KORZYSTANIA LUB NIEMOŻNOŚCI KORZYSTANIA Z USŁUGI, PRODUKTÓW LUB REKLAM STRON TRZECICH, NAWET JEŚLI ZOSTALIŚMY POINFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD.
UŻYTKOWNIK DOSTĘPUJE DO SERWISU I KORZYSTA Z NIEGO (W TYM Z APLIKACJI, TREŚCI I ZAWARTOŚCI UŻYTKOWNIKA) ORAZ REKLAM STRON TRZECICH NA WŁASNE RYZYKO. UŻYTKOWNIK ZGADZA SIĘ, ŻE PONOSI WYŁĄCZNĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA WSZELKIE USZKODZENIA URZĄDZENIA, UTRATĘ DANYCH LUB INNE SZKODY WYNIKAJĄCE Z KORZYSTANIA Z SERWISU.
9.2. OGRANICZENIE ŁĄCZNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI
BEZ WZGLĘDU NA POSTANOWIENIA POWYŻSZE, NASZA ŁĄCZNA ODPOWIEDZIALNOŚĆ WOBEC UŻYTKOWNIKA Z TYTUŁU JAKICHKOLWIEK ROSZCZEŃ WYNIKAJĄCYCH LUB ZWIĄZANYCH Z KORZYSTANIEM PRZEZ UŻYTKOWNIKA Z USŁUGI, PRODUKTÓW, LUB TREŚCI JEST OGRANICZONA DO CAŁKOWITEJ KWOTY ZAPŁACONEJ NAM PRZEZ UŻYTKOWNIKA ZA DOSTĘP DO USŁUGI W CIĄGU DWUNASTU (12) MIESIĘCY BEZPOŚREDNIO POPRZEDZAJĄCYCH ZDARZENIE STANOWIĄCE PODSTAWĘ ROSZCZENIA LUB, JEŚLI JEST WYŻSZA, DO KWOTY STU EURO (100 EUR).PONIŻSZE OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI STANOWIĄ FUNDAMENTALNĄ PODSTAWĘ UMOWY MIĘDZY UŻYTKOWNIKIEM A SPÓŁKĄ. BEZ TYCH OGRANICZEŃ NIE BYLIBYŚMY W STANIE OFEROWAĆ USŁUGI NA TYCH SAMYCH WARUNKACH.
9.3. Zrzeczenie się nieznanych roszczeń (mieszkańcy Kalifornii)
JEŚLI UŻYTKOWNIK JEST MIESZKAŃCEM KALIFORNII, WYRAŹNIE ZRZEKA SIĘ SEKCJI 1542 KODEKSU CYWILNEGO KALIFORNII, KTÓRA STANOWI:
"OGÓLNE ZRZECZENIE SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI NIE ROZCIĄGA SIĘ NA ROSZCZENIA, O KTÓRYCH KREDYTODAWCA LUB STRONA ZWALNIAJĄCA NIE WIE LUB PODEJRZEWA, ŻE ISTNIEJĄ NA JEGO RZECZ W CZASIE WYKONYWANIA ZRZECZENIA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI, A KTÓRE, JEŚLI BYŁYBY JEMU WIADOME, MOGŁYBY W ISTOTNY SPOSÓB WPŁYNĄĆ NA JEGO ROZLICZENIE Z DŁUŻNIKIEM LUB STRONĄ ZWALNIANĄ."
AKCEPTUJĄC NINIEJSZE WARUNKI, UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI I ZGADZA SIĘ, ŻE MOŻE ZRZEKAĆ SIĘ PRAW W ODNIESIENIU DO ROSZCZEŃ, KTÓRE SĄ AKTUALNIE NIEZNANE LUB NIEPODEJRZANE.
9.4. Wyjątki dotyczące jurysdykcji
NIEKTÓRE JURYSDYKCJE NIE DOPUSZCZAJĄ OKREŚLONYCH OGRANICZEŃ LUB WYŁĄCZEŃ ODPOWIEDZIALNOŚCI, W TYM ZA SZKODY PRZYPADKOWE LUB KONSEKWENTNE. W ZAKRESIE, W JAKIM JAKIAKOLWIEK CZĘŚĆ NINIEJSZYCH OGRANICZEŃ ZOSTANIE UZNANA ZA NIEDOPUSZCZALNĄ NA PODSTAWIE OBOWIĄZUJĄCEGO PRAWA, POZOSTAŁE OGRANICZENIA BĘDĄ MIAŁY ZASTOSOWANIE W MAKSYMALNIE DOPUSZCZALNYM ZAKRESIE.
JEŻELI OKAŻE SIĘ, ŻE JAKIEKOLWIEK USPRAWNIENIE OKREŚLONE W NINIEJSZYCH WARUNKACH NIE SPEŁNIA SWOJEGO ZASADNICZEGO CELU, WSZYSTKIE POZOSTAŁE OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI WCIĄŻ BĘDĄ MIAŁY ZASTOSOWANIE. DODATKOWE PRAWA KONSUMENTA MOGĄ ZALEŻEĆ OD JURYSDYKCJI UŻYTKOWNIKA.
10. UBEZPIECZENIE
Użytkownik zgadza się obronić, zabezpieczyć i zwolnić z odpowiedzialności Spółkę, wraz z jej podmiotami powiązanymi, spółkami dominującymi, członkami zarządu, pracownikami, agentami, partnerami, licencjodawcami, wykonawcami, następcami prawnymi i cesjonariuszami (każdy z nich zwany jest dalej "Odpowiedzialnym"), przed wszelkimi stratami, szkodami, zobowiązaniami, roszczeniami, żądaniami, wyrokami, ugodami, karami, grzywnami, kosztami i wydatkami wszelkiego rodzaju - w tym między innymi uzasadnionymi honorariami adwokackimi i honorariami zawodowymi - wynikającymi bezpośrednio lub pośrednio z:
Treści Użytkownika, w tym wszelkich roszczeń, że takie treści naruszają prawa osób trzecich lub naruszają obowiązujące przepisy prawa.
Naruszenia niniejszych Warunków, zarówno przez użytkownika, jak i osoby korzystające z jego konta lub urządzenia.
Uzyskania przez użytkownika dostępu do Usługi lub korzystania z niej, w tym wszelkich działań podejmowanych na platformie.
Naruszenia przez użytkownika jakichkolwiek obowiązujących przepisów prawa, regulacji lub praw osób trzecich, w tym praw własności intelektualnej, prywatności lub praw własności.
Wszelkich roszczeń związanych ze szkodami majątkowymi, obrażeniami ciała, uszkodzeniem ciała lub śmiercią wynikającymi z korzystania z Usługi z naruszeniem niniejszych Warunków.
Spółka zastrzega sobie prawo do przejęcia pełnej kontroli nad obroną, negocjacjami i rozstrzygnięciem wszelkich roszczeń, z tytułu których użytkownik jest zobowiązany do wypłaty odszkodowania. Użytkownik zgadza się w pełni współpracować z naszymi działaniami obronnymi i przyjmuje do wiadomości, że mamy wyłączną swobodę wyboru doradcy prawnego i strategii w takich sprawach. Użytkownik nie może rozstrzygać żadnych roszczeń, które nakładają odpowiedzialność lub obowiązki na Spółkę bez naszej uprzedniej pisemnej zgody.
11. UŻYTKOWANIE MIĘDZYNARODOWE
Spółka nie gwarantuje, że Usługa jest dostępna, odpowiednia lub legalnie dostępna do użytku w jurysdykcji użytkownika, a dostęp do Usługi i korzystanie z niej jest zabronione na terytoriach, na których byłoby to niezgodne z prawem. Użytkownik uzyskuje dostęp do Usługi z własnej inicjatywy i jest odpowiedzialny za przestrzeganie lokalnych przepisów prawa.
12. NIEFORMALNE PROCEDURY ROZSTRZYGANIA SPORÓW
12.1. Umowa o rozstrzyganiu sporów i arbitrażu
PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE NINIEJSZEGO POSTANOWIENIA, ABY UŻYTKOWNIK ZROZUMIAŁ - NINIEJSZA SEKCJA KONTROLUJE SPOSÓB ROZSTRZYGANIA SPORÓW MIĘDZY UŻYTKOWNIKIEM A SPÓŁKĄ.
WYRAŻAJĄC ZGODĘ NA NINIEJSZE POSTANOWIENIA, UŻYTKOWNIK ZRZEKA SIĘ PRAWA DO UDZIAŁU W POZWIE ZBIOROWYM ORAZ ZRZEKA SIĘ PRAWA DO SĄDU JURORSKIEGO.
UŻYTKOWNIK ZGADZA SIĘ RÓWNIEŻ NA ROZSTRZYGANIE WSZELKICH SPORÓW MIĘDZY UŻYTKOWNIKIEM A SPÓŁKĄ W DRODZE WIĄŻĄCEGO POSTĘPOWANIA ARBITRAŻOWEGO, O ILE UŻYTKOWNIK NIE WYKORZYSTA SWOJEGO PRAWA DO ODRZUCENIA POSTĘPOWANIA ARBITRAŻOWEGO W SPOSÓB OKREŚLONY PONIŻEJ.
Użytkownik i Dogitality Corp. ("my" lub "Spółka") wyrażają zgodę na rozstrzyganie wszelkich Sporów (w tym wszelkich powiązanych sporów z udziałem Spółki, jej spółek zależnych lub stowarzyszonych) w drodze wiążącego arbitrażu, jak opisano poniżej, z wyjątkiem: (i) roszczeń, które podlegają jurysdykcji sądu ds. drobnych roszczeń, pod warunkiem, że takie roszczenia nie są sporami z powództwa zbiorowego, a także spełniają limity jurysdykcyjne i pieniężne sądu; oraz (ii) sporów związanych z prawami własności intelektualnej.
"Spór" oznacza wszelkie roszczenia, kontrowersje lub działania prawne - wynikające z przeszłych, obecnych lub przyszłych zdarzeń oraz oparte na umowie, czynie niedozwolonym, ustawie lub prawie zwyczajowym - między użytkownikiem a Spółką w odniesieniu do Witryny, Usług lub niniejszej umowy ("Umowa o arbitraż"). "Spór" obejmuje również spory dotyczące interpretacji, zastosowania lub wykonalności niniejszych warunków lub zawarcia niniejszej Umowy Arbitrażowej, w tym tego, czy jakakolwiek jej część jest nieważna lub niewykonalna.
12.2. Obowiązkowa procedura powiadomienia przed złożeniem wniosku
Użytkownik i my zgadzamy się, że nieformalne wysiłki podejmowane w dobrej wierze w celu rozwiązania sporów często skutkują szybszym i tańszym rozwiązaniem. W związku z tym, jeśli użytkownik zamierza dochodzić roszczeń z tytułu jakiegokolwiek Sporu (zgodnie z powyższą definicją) przeciwko Spółce, musi najpierw wysłać Spółce pisemne zawiadomienie o Sporze ("Zawiadomienie"), które zawiera podstawowe informacje o użytkowniku i Sporze. Każde Zawiadomienie musi zawierać (i) imię i nazwisko, adres i adres e-mail użytkownika, (ii) szczegółowy opis Sporu; (iii) wszelkie istotne fakty dotyczące korzystania przez użytkownika z Witryny i Usługi (w tym identyfikator konta, zrzuty ekranu profilu i wszystko inne, co pomoże nam zidentyfikować konto użytkownika; (iv) szczegółowy opis zadośćuczynienia, o które ubiega się użytkownik, w tym obliczenie odszkodowania pieniężnego, o które się ubiega; oraz (v) osobiście podpisane oświadczenie użytkownika (a nie jego pełnomocnika) weryfikujące dokładność informacji zawartych w Zawiadomieniu. Zawiadomienie musi być zindywidualizowane, co oznacza, że może dotyczyć wyłącznie sporu użytkownika, a nie innych osób. W przypadku wypełniania Zawiadomienia dla innej osoby, należy dołączyć wszystkie informacje opisane powyżej, a także oświadczenie opisujące związek z daną osobą i powód, dla którego osoba ta nie jest w stanie wypełnić Zawiadomienia dla siebie.
Zawiadomienie należy wysłać pocztą tradycyjną do Spółki na następujący adres:
Dogitality Corp.
3753 Howard Hughes Parkway, Suite 200, Las Vegas, NV 89169, USA
Kopia zawiadomienia musi obowiązkowo zostać wysłana na adres e-mail: [email protected]
Uwaga: Prawne
Jeśli będziemy musieli wysłać użytkownikowi Zawiadomienie, wyślemy je do niego na dane kontaktowe, które mamy dla niego dostępne, które mogą obejmować, w stosownych przypadkach, dane kontaktowe powiązane z kontem użytkownika.
Po otrzymaniu Zawiadomienia, użytkownik i my zgadzamy się podjąć w dobrej wierze wysiłki w celu rozwiązania Sporu między nami przez okres 60 dni w drodze nieformalnych negocjacji. Okres 60 dni może zostać przedłużony, jeśli użytkownik i my zgodzimy się, że takie przedłużenie prawdopodobnie doprowadzi do rozwiązania sporu. W ramach procesu nieformalnych negocjacji, Użytkownik i my zgadzamy się, że oboje weźmiemy udział w co najmniej jednej zindywidualizowanej wideokonferencji ("Wideokonferencja"). Wideokonferencja może odbyć się za pośrednictwem aplikacji Zoom, Microsoft Teams, WhatsApp lub innej podobnej platformy, którą Ty i my uzgodnimy i do której oboje mamy dostęp. W razie potrzeby wideokonferencja może odbyć się po upływie 60 dni. Jeśli użytkownik jest reprezentowany przez adwokata w Sporze, adwokat może uczestniczyć w Wideokonferencji, ale użytkownik jest nadal zobowiązany do uczestnictwa w niej w dobrej wierze. Spółka jest również zobowiązana do uczestnictwa w Wideokonferencji poprzez wysłanie jednego lub więcej swoich przedstawicieli, a Spółka może również wysłać jednego lub więcej swoich prawników. Jeśli użytkownik nie jest w stanie uczestniczyć w Wideokonferencji za pośrednictwem wideo, może wziąć w niej udział telefonicznie, jeśli poświadczy na piśmie, że istnieją okoliczności, które uniemożliwiają mu udział za pośrednictwem wideo (takie jak brak dostępu do telefonu z działającą kamerą lub niemożność połączenia się ze stabilnym połączeniem internetowym). Użytkownik i my zgadzamy się, że my (i nasi prawnicy, jeśli są reprezentowani) będziemy współpracować w celu zaplanowania wideokonferencji w najwcześniejszym dogodnym dla obu stron terminie po otrzymaniu przez nas Powiadomienia. Użytkownik i my zgadzamy się również dołożyć wszelkich starań, aby rozwiązać Spór podczas Wideokonferencji. Jeśli użytkownik i my nie będziemy w stanie rozwiązać kwestii określonych w Powiadomieniu w ciągu 60 dni od otrzymania wypełnionego Powiadomienia (lub dłuższego czasu, jeśli zostanie to uzgodnione), użytkownik lub my możemy wszcząć postępowanie arbitrażowe lub postępowanie przed sądem ds. drobnych roszczeń.
Przestrzeganie niniejszych procedur nieformalnego rozstrzygania sporów jest obowiązkowe, a procedury Powiadomienia przed złożeniem wniosku (w tym wymóg Konferencji wideo) są warunkiem zawieszającym wszczęcie postępowania arbitrażowego lub postępowania przed sądem ds. drobnych roszczeń. Nieprzestrzeganie tych procedur stanowi naruszenie niniejszej Umowy Arbitrażowej.
Obowiązkowe procedury powiadamiania przed złożeniem wniosku są niezbędne, aby użytkownik i Spółka mieli znaczącą możliwość rozstrzygania Sporów w tani i skuteczny sposób. O ile nie jest to zabronione przez obowiązujące prawo, dostawca usług arbitrażowych nie przyjmie ani nie będzie zarządzał żadnym żądaniem arbitrażu, chyba że strona wnosząca żądanie arbitrażu poświadczy na piśmie, że obowiązkowe procedury wstępnego powiadomienia (w tym wymóg wideokonferencji) zostały w pełni spełnione. Jeżeli strona wnosząca wniosek o arbitraż nie załączy pisemnego zaświadczenia, że spełnione zostały procedury zawiadomienia przed złożeniem wniosku (w tym wymóg wideokonferencji), wówczas forum arbitrażowe administracyjnie zamknie wniosek o arbitraż i żadne opłaty nie będą należne od strony odpowiadającej. Sąd właściwej jurysdykcji jest uprawniony do egzekwowania tego postanowienia i do zakazania jakiegokolwiek postępowania arbitrażowego lub postępowania przed sądem ds. drobnych roszczeń.
Wszystkie oferty, obietnice, zachowania i oświadczenia złożone w trakcie obowiązkowego procesu Pre-Filing Notice przez którąkolwiek ze stron, jej agentów, pracowników i pełnomocników są poufne i nie mogą być dopuszczone w jakimkolwiek celu w jakimkolwiek późniejszym postępowaniu (z wyjątkiem wymogu pisemnego poświadczenia, że obowiązkowe procedury Pre-Filing Notice zostały zakończone przed złożeniem wniosku o arbitraż). Dowody, które w innych okolicznościach są dopuszczalne lub możliwe do wykrycia, nie mogą zostać uznane za niedopuszczalne lub niemożliwe do wykrycia na mocy niniejszego punktu.
12.3. Sąd ds. drobnych roszczeń
Z zastrzeżeniem obowiązujących wymogów jurysdykcyjnych i wymogów dotyczących obowiązkowego powiadomienia przed złożeniem pozwu wyjaśnionych powyżej, użytkownik lub Spółka mogą zdecydować się na prowadzenie Sporu w lokalnym sądzie ds. drobnych roszczeń zamiast w drodze arbitrażu, o ile sprawa pozostaje w sądzie ds. drobnych roszczeń i jest prowadzona wyłącznie indywidualnie. Jeśli strona złożyła już wniosek o arbitraż, druga strona może, według własnego uznania, poinformować forum arbitrażowe, że wybiera rozpatrzenie Sporu w sądzie ds. drobnych roszczeń. W takim przypadku, forum arbitrażowe administracyjnie zamknie postępowanie arbitrażowe, a Spór zostanie rozpatrzony przez właściwy sąd ds. drobnych roszczeń, bez opłat należnych od pozwanego w postępowaniu arbitrażowym.
12.4.What is Arbitration?
Arbitraż jest bardziej nieformalnym sposobem rozwiązywania sporów niż pozew w sądzie. Na przykład, arbitraż wykorzystuje neutralnego arbitra zamiast sędziego lub ławy przysięgłych, obejmuje bardziej ograniczone odkrycia i podlega bardzo ograniczonej kontroli sądowej. Chociaż proces jest bardziej nieformalny, arbitrzy mogą przyznać niektóre z tych samych zindywidualizowanych odszkodowań i zadośćuczynień, które może przyznać sąd. Arbiter nie może jednak nakazać stronie działania lub zaprzestania robienia czegoś - jest to znane jako "słuszne zadośćuczynienie". Zarówno użytkownik, jak i my możemy zwrócić się do sądu o sprawiedliwe zadośćuczynienie, w tym poprzez złożenie wniosku o zmuszenie drugiej strony do przestrzegania niniejszej Umowy o arbitraż. Użytkownik i my zgadzamy się jednak, że jedynymi sądami, w których będziemy dochodzić słusznego zadośćuczynienia, są sądy stanowe i federalne w Delaware. Ten wyjątek dotyczący słusznego zadośćuczynienia nie uchyla niniejszą Umowę Arbitrażową. Użytkownik i my zgadzamy się, że amerykańska federalna ustawa o arbitrażu i federalne prawo arbitrażowe regulują interpretację i egzekwowanie tego postanowienia. Sąd właściwej jurysdykcji ma wyłączne prawo do rozstrzygania wszelkich sporów związanych z interpretacją, stosowalnością lub wykonalnością niniejszej wiążącej umowy o arbitraż. Niniejsze postanowienie arbitrażowe pozostaje w mocy po rozwiązaniu niniejszych warunków i zamknięciu konta użytkownika.
12.5. ZRZECZENIE SIĘ POZWÓW ZBIOROWYCH I POSTĘPOWAŃ SĄDOWYCH
W NAJSZERSZYM ZAKRESIE DOPUSZCZALNYM PRZEZ PRAWO, UŻYTKOWNIK I SPÓŁKA ZRZEKAJĄ SIĘ PRAWA DO POSTĘPOWANIA SĄDOWEGO ORAZ PRAWA DO ROZPATRYWANIA SPORÓW W SĄDACH NA RZECZ ARBITRAŻU (Z WYJĄTKIEM SPORÓW DOTYCZĄCYCH MAŁYCH ROSZCZEŃ, OPISANYCH POWYŻEJ). UŻYTKOWNIK I SPÓŁKA ZRZEKAJĄ SIĘ PRAWA DO WNIESIENIA LUB UCZESTNICTWA W POZWIE ZBIOROWYM PRZECIWKO DRUGIEJ STRONIE, W TYM WSZELKICH AKTUALNIE TOCZĄCYCH SIĘ POSTĘPOWAŃ PRZECIWKO SPÓŁCE. W NAJSZERSZYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO, NIE MA PRAWA ANI UPOWAŻNIENIA DO DOCHODZENIA JAKICHKOLWIEK ROSZCZEŃ W SĄDZIE NA ZASADZIE POZWU ZBIOROWEGO, REPREZENTATYWNEGO LUB SKONSOLIDOWANEGO.
Z WYJĄTKIEM PROCEDUR MASOWEGO SKŁADANIA WNIOSKÓW OPISANYCH PONIŻEJ, UŻYTKOWNIK I MY ZGADZAMY SIĘ, ŻE
ARBITRATOR MOŻE WYŁĄCZNIE PRZYZNAĆ KOŃCOWE ODSZKODOWANIE NA RZECZ INDYWIDUALNEJ STRONY UBIEGAJĄCEJ SIĘ O ODSZKODOWANIE I TYLKO W ZAKRESIE NIEZBĘDNYM DO ZAPEWNIENIA KOŃCOWEGO ODSZKODOWANIA GWARANTOWANEGO W POZWIE TEJ INDYWIDUALNEJ STRONY.
ARBITRATOR NIE MOŻE PRZYZNAĆ FINALNEGO ODSZKODOWANIA NA RZECZ, PRZECIWKO LUB W IMIENIU KOGOŚ, KTO NIE JEST STRONĄ ARBITRAŻU NA PODSTAWIE ZBIOROWEJ, KOLEKTYWNEJ LUB REPREZENTATYWNEJ.
JEŻELI SĄD STWIERDZI, ŻE KTÓRYKOLWIEK Z ZAKAZÓW UJĘTYCH W NINIEJSZYM PARAGRAFIE JEST NIEWYKONALNY W ODNIESIENIU DO OKREŚLONEGO ROSZCZENIA LUB ŻĄDANIA ODSZKODOWANIA, A WSZYSTKIE ODWOŁANIA OD TEJ DECYZJI ZOSTAJĄ POTWIERDZONE I TA DECYZJA STANIE SIĘ PRAWOMOCNA, WÓWCZAS UŻYTKOWNIK I SPÓŁKA UZGADNIAJĄ, ŻE TO KONKRETNE ROSZCZENIE LUB ŻĄDANIE ZADOŚĆUCZYNIENIA BĘDZIE ROZPATRYWANE W SĄDZIE, ALE ZOSTANIE ZAWIESZONE DO CZASU INDYWIDUALNEGO ARBITRAŻU POZOSTAŁYCH ROSZCZEŃ O ZADOŚĆUCZYNIENIE WNIESIONYCH PRZEZ UŻYTKOWNIKA. JEŻELI OKAŻE SIĘ, ŻE NINIEJSZY PARAGRAF JEST NIEWYKONALNY, CAŁOŚĆ NINIEJSZYCH POSTANOWIEŃ DOTYCZĄCYCH ARBITRAŻU (Z WYJĄTKIEM ZWOLNIENIA Z POSTĘPOWANIA SĄDOWEGO I NIEFORMALNEJ PROCEDURY ROZSTRZYGANIA SPORÓW) BĘDZIE NIEWAŻNA.
12.6. Procedura Arbitrażowa
Arbitraż będzie podlegał obowiązującym zasadom National Arbitration & Mediation ("NAM") (w tym Kompleksowym Zasadom i Procedurom Rozwiązywania Sporów oraz Uzupełniającym Zasadom Masowego Składania Wniosków Arbitrażowych, stosownie do przypadku) ("Zasady NAM"), zmodyfikowanym przez niniejszą Umowę Arbitrażową, i będzie administrowany przez NAM. Regulamin NAM jest dostępny online pod adresem www.namadr.com lub na pisemne żądanie pod adresem podanym powyżej. Formularz wszczęcia postępowania arbitrażowego z NAM można uzyskać pod adresem: https://www.namadr.com/content/uploads/2024/03/Comprehensive-Demand-for-Arb-revised-3.21.2024.pdf lub kontaktując się z NAM.
Jeśli NAM nie będzie dostępny lub nie będzie chciał tego zrobić, strony wybiorą innego dostawcę usług arbitrażowych, który to zrobi, lub jeśli strony nie będą w stanie uzgodnić alternatywnego administratora, sąd zgodnie z 9 U.S.C. §5.
Ty i my zgadzamy się, że strona inicjująca arbitraż musi złożyć pisemne zaświadczenie, że spełniła i wypełniła wymagania dotyczące obowiązkowego powiadomienia przed złożeniem wniosku i nieformalnych procedur rozstrzygania sporów, dołączone do każdego żądania arbitrażu. Żądanie arbitrażu i poświadczenie muszą być osobiście podpisane przez stronę inicjującą arbitraż (i jej pełnomocnika, jeśli jest reprezentowany).
Arbitraż będzie prowadzony w języku angielskim. Pojedynczy niezależny i bezstronny arbiter zostanie wyznaczony zdalnie zgodnie z Regulaminem NAM, ze zmianami określonymi w niniejszym dokumencie. Użytkownik i Spółka zgadzają się przestrzegać następujących zasad, które mają na celu usprawnienie procesu rozstrzygania sporów oraz zmniejszenie kosztów i obciążeń dla stron: (i) arbitraż będzie prowadzony online i / lub będzie oparty wyłącznie na pisemnych oświadczeniach, przy czym konkretny sposób zostanie wybrany przez stronę inicjującą arbitraż; (ii) arbitraż nie będzie wymagał osobistego stawiennictwa stron ani świadków, chyba że strony wspólnie uzgodnią inaczej na piśmie lub arbiter zdecyduje, że konieczne jest formalne przesłuchanie.
Jeśli wymagane jest osobiste przesłuchanie, a użytkownik mieszka w Stanach Zjednoczonych, przesłuchanie odbędzie się w Delaware, chyba że arbiter stwierdzi, że stanowiłoby to dla użytkownika utrudnienie, w którym to przypadku przesłuchanie może zostać przeprowadzone w stanie i hrabstwie zamieszkania powoda. Jeśli użytkownik mieszka poza Stanami Zjednoczonymi, miejsce przesłuchania osobistego zostanie określone w Regulaminie NAM.
Orzeczenie arbitra zostanie sporządzone na piśmie i będzie zawierać uzasadnienie rozstrzygnięcia roszczenia. Arbiter zastosuje prawo stanu Delaware do przeprowadzenia arbitrażu. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że niniejsze warunki i korzystanie przez niego z Usługi stanowi transakcję obejmującą handel międzystanowy. Federalna Ustawa Arbitrażowa Stanów Zjednoczonych będzie regulować interpretację, egzekwowanie i postępowanie.
Arbiter jest związany niniejszą Umową Arbitrażową i będzie jej przestrzegać. W przypadku sprzeczności Regulaminu NAM z niniejszą Umową Arbitrażową, warunki niniejszej Umowy Arbitrażowej będą kontrolowane. Jeśli Arbiter stwierdzi, że ścisłe stosowanie któregokolwiek z warunków niniejszej Umowy Arbitrażowej skutkowałoby zasadniczo niesprawiedliwym arbitrażem, wówczas Arbiter będzie uprawniony do zmodyfikowania takiego warunku w zakresie niezbędnym do zapewnienia zasadniczo sprawiedliwego arbitrażu, który jest zgodny z skutecznym i niedrogim rozstrzyganiem Sporów.
O ile użytkownik i Spółka nie uzgodnią inaczej, arbitraż będzie prowadzony wirtualnie za pośrednictwem wideo lub telekonferencji.
12.7.Decyzja arbitra
O ile nie wystąpią nadzwyczajne okoliczności, arbiter wyda decyzję w ciągu 120 dni od daty wyznaczenia arbitra. Arbiter może przedłużyć ten termin o dodatkowe 30 dni w interesie wymiaru sprawiedliwości. Wszystkie postępowania arbitrażowe będą zamknięte dla publiczności i poufne, a wszystkie związane z nimi zapisy zostaną trwale zapieczętowane, z wyjątkiem przypadków niezbędnych do uzyskania sądowego potwierdzenia orzeczenia arbitrażowego. Orzeczenie arbitra będzie miało formę pisemną i będzie zawierało uzasadnienie rozstrzygnięcia każdego roszczenia.
Orzeczenie arbitrażowe jest wiążące wyłącznie pomiędzy użytkownikiem a Spółką i nie będzie miało mocy rozstrzygającej w innym postępowaniu arbitrażowym lub postępowaniu z udziałem innej strony.
12.8. Opłaty
Uiszczenie opłat arbitrażowych (opłaty nałożone przez administratora arbitrażu, w tym opłaty za zgłoszenie, arbitra i przesłuchanie) będzie podlegać obowiązującemu Regulaminowi NAM, chyba że użytkownik kwalifikuje się do zwolnienia z opłat na mocy obowiązującego prawa. Jeśli po wyczerpaniu wszelkich potencjalnie dostępnych zwolnień z opłat arbiter stwierdzi, że opłaty arbitrażowe będą dla użytkownika wygórowane w porównaniu z postępowaniem sądowym, pokryjemy taką część opłat za zgłoszenie, arbitra i przesłuchanie w arbitrażu, jaką arbiter uzna za niezbędną, aby zapobiec wygórowaniu kosztów arbitrażu, niezależnie od wyniku arbitrażu, chyba że arbiter stwierdzi, że roszczenia użytkownika były niepoważne lub wniesione w niewłaściwym celu lub dochodzone w złej wierze.
Ty i my zgadzamy się, że arbitraż powinien być opłacalny dla wszystkich stron i że każda ze stron może współpracować z NAM w celu obniżenia lub odroczenia opłat.
12.9. Poufność
Na Twój lub nasz wniosek Arbiter wyda postanowienie, zgodnie z którym poufne informacje którejkolwiek ze stron ujawnione w trakcie postępowania arbitrażowego (w dokumentach lub ustnie) nie mogą być wykorzystywane ani ujawniane, chyba że w związku z postępowaniem arbitrażowym lub postępowaniem mającym na celu wykonanie orzeczenia arbitrażowego, a wszelkie dozwolone sądowe zgłoszenia poufnych informacji muszą być dokonywane pod pieczęcią.
12.10. Oferty ugody i oferty wyroku
Na co najmniej dziesięć (10) dni kalendarzowych przed datą wyznaczoną na rozprawę arbitrażową, Użytkownik lub Spółka mogą doręczyć drugiej stronie pisemną ofertę wyroku, aby umożliwić wydanie wyroku na określonych warunkach. Jeśli oferta zostanie przyjęta, oferta wraz z dowodem przyjęcia zostanie przekazana dostawcy usług arbitrażowych, który odpowiednio wyda wyrok. Jeśli oferta nie zostanie przyjęta przed rozprawą arbitrażową lub w ciągu trzydziestu (30) dni kalendarzowych od jej złożenia, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej, zostanie ona uznana za wycofaną i nie będzie mogła stanowić dowodu w postępowaniu arbitrażowym. Jeżeli oferta złożona przez jedną ze stron nie zostanie przyjęta przez drugą stronę, a drugiej stronie nie uda się uzyskać korzystniejszego orzeczenia, druga strona nie odzyska swoich kosztów po złożeniu oferty i zapłaci koszty strony składającej ofertę od momentu złożenia oferty (które, wyłącznie do celów ofert wyroku, mogą obejmować uzasadnione koszty obsługi prawnej w zakresie, w jakim są one odzyskiwane na mocy ustawy, w wysokości nieprzekraczającej przyznanego odszkodowania).
Strony uzgadniają, że wszelkie spory dotyczące propozycji ugody lub propozycji wyroku w ramach Zbiorowego Zgłoszenia będą rozstrzygane przez jednego arbitra w zakresie, w jakim takie oferty zawierają te same istotne warunki. W przypadku postępowań arbitrażowych z udziałem reprezentowanych stron, pełnomocnicy reprezentowanych stron wyrażają zgodę na przekazanie indywidualnej oferty ugody lub oferty wyroku każdemu powodowi lub pozwanemu w postępowaniu arbitrażowym, któremu złożono takie oferty.
12.11. Dodatkowe procedury dla masowych postępowań arbitrażowych
Następujące postanowienia określają dodatkowe procedury, które mają zastosowanie do masowych postępowań arbitrażowych. Jeśli dziesięć (10) lub więcej podobnych roszczeń zostanie wniesionych przeciwko Spółce przez tych samych lub skoordynowanych pełnomocników lub zostanie skoordynowanych w inny sposób, zgodnie z definicją i kryteriami "Masowych Zgłoszeń" określonymi w Regulaminie NAM, użytkownik i my rozumiemy i zgadzamy się, że te dodatkowe procedury będą miały zastosowanie, a rozstrzygnięcie sporu może zostać opóźnione. Użytkownik i my zgadzamy się, że w trakcie tego procesu nasi prawnicy będą spotykać się i konsultować w celu omówienia modyfikacji tych procedur w oparciu o szczególne potrzeby masowego zgłoszenia. Użytkownik i Spółka zobowiązują się dołożyć wszelkich uzasadnionych starań w celu zmaksymalizowania uczciwości i skuteczności arbitrażu w celu rozstrzygania Sporów między stronami, w szczególności Sporów dotyczących Zgłoszeń Zbiorowych, a także zobowiązują się do działania w dobrej wierze w celu przestrzegania procedur ustanowionych w niniejszym punkcie. Strony zgadzają się ponadto, że stosowanie niniejszych procedur masowego zgłaszania roszczeń zostało opracowane w taki sposób, aby zapewnić skuteczne i sprawiedliwe rozstrzyganie roszczeń.
Bellwether Arbitrations for Mass Filings. Postępowania Bellwether są zalecane przez sądy i administratorów arbitrażu w przypadku wielu sporów dotyczących podobnych roszczeń przeciwko tym samym lub powiązanym stronom. Strony wybiorą dziesięć indywidualnych roszczeń arbitrażowych (po pięć na stronę), oznaczonych jako "Wstępne Sprawy Testowe", które zostaną poddane arbitrażowi. Tylko Wstępne Sprawy Testowe zostaną zgłoszone arbitrowi. Wszystkie pozostałe roszczenia zostaną wstrzymane. Oznacza to, że opłaty za zgłoszenie zostaną uiszczone tylko za Wstępne Sprawy Testowe; w przypadku wszystkich innych żądań arbitrażu w ramach Zbiorowego Zgłoszenia, opłaty za zgłoszenie (wraz z ewentualnym rozpatrzeniem przez arbitra innych żądań) zostaną wstrzymane i ani Użytkownik, ani Spółka nie będą zobowiązani do uiszczenia takich opłat za zgłoszenie. Użytkownik i Spółka zgadzają się również, że ani użytkownik, ani my nie zostaniemy uznani za naruszających niniejszą Umowę Arbitrażową z powodu nieuiszczenia takich opłat za zgłoszenie oraz że ani użytkownik, ani my nie będziemy uprawnieni do żadnych umownych, ustawowych lub innych środków zaradczych, odszkodowań lub sankcji jakiegokolwiek rodzaju z powodu nieuiszczenia takich opłat za zgłoszenie. Jeśli, zgodnie z niniejszym podpunktem, strona złoży u dostawcy usług arbitrażowych wnioski o arbitraż inny niż Belwether, strony zgadzają się, że dostawca usług arbitrażowych wstrzyma te żądania i nie przekaże ich arbitrowi do czasu rozstrzygnięcia Wstępnych Przypadków Testowych. O ile roszczenia nie zostaną rozstrzygnięte wcześniej lub harmonogram nie zostanie przedłużony, arbitrzy wydadzą ostateczne orzeczenie w sprawie Wstępnych Spraw Testowych w ciągu 120 dni od wstępnej konferencji poprzedzającej przesłuchanie.
Globalna mediacja w sprawach masowych. Po rozstrzygnięciu Wstępnych Spraw Testowych, strony zgadzają się zaangażować w globalną mediację wszystkich pozostałych indywidualnych roszczeń arbitrażowych składających się na Zgłoszenie Zbiorowe ("Globalna Mediacja"), odraczając wszelkie koszty zgłoszenia związane ze sprawami innymi niż Wstępne Sprawy Testowe do czasu zakończenia Wstępnych Spraw Testowych i następującej po nich Globalnej Mediacji. Po przekazaniu mediatorowi ostatecznych orzeczeń we Wstępnych Sprawach Testowych, mediator i strony będą mieli 90 dni na uzgodnienie merytorycznej metodologii i złożenie oferty rozwiązania nierozstrzygniętych spraw. Jeśli Strony nie będą w stanie rozstrzygnąć nierozstrzygniętych roszczeń podczas Globalnej Mediacji, Strony mogą zrezygnować z postępowania arbitrażowego i przystąpić do postępowania sądowego w sprawie pozostałych roszczeń. Zawiadomienie o rezygnacji zostanie przekazane na piśmie w ciągu 60 dni od zakończenia Globalnej Mediacji. W przypadku braku powiadomienia o rezygnacji, arbitraż może zostać złożony i zarządzany przez dostawcę usług arbitrażowych. Użytkownik i my potwierdzamy również, że wszelkie obowiązujące przepisy o przedawnieniu zostaną zawieszone do czasu rozstrzygnięcia globalnego procesu mediacji.
Severability. Jeśli jakakolwiek część niniejszego postanowienia o masowym arbitrażu zostanie uznana za nieważną, bezskuteczną lub niewykonalną, wówczas postanowienie to zostanie oddzielone od Umowy o arbitraż i nie będzie miało wpływu na ważność i wykonalność pozostałych postanowień.
12.12. Rezygnacja z niniejszej Umowy o Arbitraż.
Istniejący użytkownicy.Użytkownicy, którzy wcześniej zgodzili się na arbitraż, mogą odrzucić niniejszą zaktualizowaną Umowę o Arbitraż, postępując zgodnie z poniższą metodą rezygnacji, ale tacy użytkownicy będą nadal związani najnowszą wcześniejszą wersją Umowy o Arbitraż i będą związani niniejszymi warunkami. Poprzedni lub obecni użytkownicy, którzy nie zrezygnują z niniejszej zaktualizowanej Umowy Arbitrażowej, będą związani niniejszą Umową Arbitrażową i będzie ona miała zastosowanie do wszystkich sporów między takimi użytkownikami a Spółką, w tym sporów powstałych (ale nie zgłoszonych do arbitrażu) przed datą wejścia w życie niniejszych warunków. Żądania arbitrażowe, które zostały już faktycznie złożone u dostawcy usług arbitrażowych przed datą wejścia w życie niniejszej Umowy arbitrażowej i zgodnie z poprzednią wersją niniejszej Umowy arbitrażowej, podlegają warunkom poprzedniej wersji.
Nowi użytkownicy. Użytkownicy, którzy utworzą konto w Spółce po raz pierwszy w dniu 17 marca 2026 r. lub później, mogą zrezygnować z niniejszej Umowy o arbitraż.
Metoda i skutki rezygnacji. Z zastrzeżeniem powyższego, użytkownik może zrezygnować z niniejszej Umowy o arbitraż, wysyłając pisemne powiadomienie o swojej decyzji o rezygnacji na adres: [email protected], (1) w ciągu 31 dni od wejścia w życie Umowy Arbitrażowej, jak wskazano w dacie "Ostatnia aktualizacja" warunków, (2) pierwszego skorzystania z Usług. Powiadomienie musi zawierać:
Twoje imię i nazwisko
Twoją nazwę użytkownika (jeśli istnieje)
Adres e-mail i/lub numer telefonu użyty do założenia konta (jeśli taki posiadasz)
Jednoznaczne oświadczenie, że chcesz zrezygnować z niniejszej Umowy o arbitraż
Jeśli zrezygnujesz z niniejszej Umowy o arbitraż, wszystkie pozostałe części warunków i wszelkie inne umowy między użytkownikiem a Spółką będą nadal miały zastosowanie do użytkownika. Rezygnacja z niniejszej Umowy Arbitrażowej nie ma wpływu na żadne inne umowy arbitrażowe, które użytkownik może obecnie zawrzeć lub może zawrzeć z nami w przyszłości.
Przetrwanie Umowy Arbitrażowej. Niniejsza Umowa Arbitrażowa będzie obowiązywać po zakończeniu relacji użytkownika ze Spółką, w tym po cofnięciu zgody lub innych działaniach użytkownika mających na celu zakończenie jego uczestnictwa w Usłudze lub komunikacji ze Spółką.
Wykonalność: Jeśli jakakolwiek część niniejszej Umowy Arbitrażowej zostanie uznana za nieważną, nieskuteczną lub w inny sposób niewykonalną, wówczas część ta zostanie uznana za możliwą do rozdzielenia i, jeśli to możliwe, zastąpiona ważnym, wykonalnym postanowieniem lub jego częścią, które jak najściślej odpowiada intencjom pierwotnego postanowienia lub jego części. Pozostała część niniejszej Umowy Arbitrażowej będzie nadal wykonalna i ważna zgodnie z warunkami w niej zawartymi.
13. Prawo właściwe i jurysdykcja
Prawem właściwym dla niniejszej Umowy i korzystania przez użytkownika z Usługi jest prawo stanu Delaware, z wyłączeniem norm kolizyjnych. Z zastrzeżeniem wszelkich mających zastosowanie postanowień arbitrażowych określonych w niniejszych Warunkach, wszelkie działania związane ze sporem, który został prawidłowo wniesiony do sądu, podlegają wyłącznej jurysdykcji sądów stanowych i federalnych znajdujących się w Delaware. Użytkownik nieodwołalnie poddaje się osobistej jurysdykcji takich sądów i zrzeka się jakiejkolwiek obrony opartej na niedogodnym forum.
14. Mieszkańcy EOG
Żadne z postanowień niniejszych Warunków nie pozbawia użytkownika praw ochrony konsumenta przyznanych przez obowiązujące przepisy kraju zamieszkania użytkownika.
W przypadku reklamacji prosimy o kontakt pod adresem [email protected]. Spółka nie uczestniczy w żadnym alternatywnym systemie rozstrzygania sporów, chyba że jest to wymagane przez prawo.
W przypadku powstania sporu na podstawie niniejszych Warunków, użytkownik może wnieść sprawę do właściwego sądu miejsca zwykłego pobytu w EOG lub Wielkiej Brytanii, a sądy te będą miały wyłączną jurysdykcję nad sporem. Spółka podda również wszelkie spory sądom w kraju zwykłego pobytu użytkownika.
Niniejsze Warunki, Usługa oraz wszelkie spory między użytkownikiem a Spółką podlegają prawu cypryjskiemu, z wyłączeniem przepisów kolizyjnych.
15. MIESZKAŃCY KALIFORNII
Jeśli użytkownik jest mieszkańcem Kalifornii, zgodnie z Cal. Civ. Code § 1789.3, możesz zgłaszać skargi do Complaint Assistance Unit of the Division of Consumer Services of the California Department of Consumer Affairs, kontaktując się z nimi pisemnie pod adresem 1625 North Market Blvd., Suite N 112 Sacramento, CA 95834 lub telefonicznie pod numerem (800) 952-5210.
16. OGRANICZENIE OKRESU SKŁADANIA ROSZCZEŃ
Użytkownik zgadza się, że niezależnie od jakichkolwiek ustaw lub przepisów prawa stanowiących inaczej lub jakiegokolwiek obowiązującego procesu rozstrzygania sporów, wszelkie roszczenia lub podstawy powództwa wynikające z lub związane z korzystaniem z Usługi lub niniejszych Warunków muszą zostać złożone w ciągu jednego (1) roku od daty pierwszego powstania roszczenia lub podstawy powództwa. Niezastosowanie się do tego wymogu spowoduje trwałe przedawnienie roszczenia.
Postanowienia niniejszej sekcji, zatytułowanej "Okres przedawnienia roszczeń", stanowią odrębną prawnie wiążącą umowę między użytkownikiem a Spółką.
17. POSTANOWIENIA RÓŻNE
17.1 Brak zrzeczenia się
Jeśli nie egzekwujemy natychmiast prawa wynikającego z niniejszych Warunków, nie oznacza to, że zrzekamy się tego prawa. Opóźnienie lub częściowe wyegzekwowanie jakiegokolwiek prawa nie uniemożliwia nam jego późniejszego wyegzekwowania. Zrzeczenie się jednego naruszenia nie oznacza, że zrzekamy się jakiegokolwiek przyszłego naruszenia.
17.2 Rozdzielność postanowień
Jeśli którekolwiek z postanowień niniejszych Warunków zostanie uznane za nieważne, niezgodne z prawem lub niewykonalne:
Pozostałe postanowienia będą nadal w pełni skuteczne;
Nieważne postanowienie zostanie zmodyfikowane lub zinterpretowane tak, aby jak najwierniej odzwierciedlało jego pierwotną intencję, w zakresie dozwolonym przez prawo.
17.3 Całość Umowy
Niniejsze Warunki, wraz z Zasadami subskrypcji, Zasady Gwarancji Zwrotu Pieniędzy oraz Polityka Prywatności, stanowią całość umowy między użytkownikiem a Spółką w odniesieniu do Usługi.
Zastępują one wszelkie wcześniejsze umowy, komunikaty lub porozumienia, zarówno pisemne, jak i ustne.
Wszelkie modyfikacje niniejszych Warunków wymagają formy pisemnej. Dalsze korzystanie z Usługi po aktualizacji oznacza akceptację zmienionych Warunków.
17.4 Cesja
Możemy scedować lub przenieść nasze prawa i obowiązki wynikające z niniejszych Warunków na inny podmiot, w tym w ramach fuzji, przejęcia, restrukturyzacji lub sprzedaży aktywów.
Zawiadomimy o takim przeniesieniu, jeśli jest to wymagane przez prawo.
Użytkownik nie może przenieść swoich praw wynikających z niniejszych Warunków bez naszej uprzedniej pisemnej zgody.
17.5 Komunikacja elektroniczna
Wszelka komunikacja między użytkownikiem a nami może odbywać się drogą elektroniczną. Obejmuje to:
Emaile
Powiadomienia w aplikacji
Powiadomienia na stronie internetowej
Umowy cyfrowe
Użytkownik zgadza się, że komunikacja elektroniczna ma taki sam skutek prawny jak dokumenty pisemne.
Klikając przyciski takie jak "Prześlij", "Kontynuuj", "Zarejestruj się" lub "Zgadzam się", użytkownik wyraża zgodę na prawne związanie niniejszymi Warunkami i potwierdza, że stanowi to ważny podpis elektroniczny.
17.6 Zewnętrzni dostawcy usług
Korzystamy z usług zewnętrznych dostawców w celu wsparcia działania Usługi, w tym dla:
Przetwarzania płatności
Wsparcia klienta
Hostingu i infrastruktury
Bezpieczeństwa
Zarządzania danymi
Korzystając z Usługi, użytkownik przyjmuje do wiadomości, że dostawcy ci mogą pomagać nam w dostarczaniu i utrzymywaniu Usługi.
17.7 Siła wyższa
Spółka nie ponosi odpowiedzialności za nieprzestrzeganie lub opóźnienie w przestrzeganiu niniejszych Warunków, jeżeli takie nieprzestrzeganie wynika z okoliczności pozostających poza jej uzasadnioną kontrolą, w tym między innymi zdarzeń siły wyższej, zmian prawnych lub regulacyjnych, cyberataków lub nieprzewidzianych zakłóceń operacyjnych.
17.8. Informacje kontaktowe
W sprawach ogólnych i dotyczących rozliczeń:
W sprawach prawnych:
W przypadku pytań dotyczących prywatności:
Kontynuując korzystanie z Usługi, użytkownik potwierdza, że przeczytał, zrozumiał i zgadza się na przestrzeganie niniejszych Warunków w całości.
18. INFORMACJA DOTYCZĄCA APPLE
Jeśli użytkownik uzyskuje dostęp do Usługi za pośrednictwem sklepu App Store firmy Apple Inc. ("Apple") lub korzysta z Usługi na urządzeniu z systemem iOS, użytkownik potwierdza, że przeczytał, zrozumiał i zgadza się na następujące warunki:
Potwierdzenie. Niniejsze Warunki są zawierane wyłącznie pomiędzy użytkownikiem a Spółką, a nie z Apple. Apple nie ponosi odpowiedzialności za Usługę lub jej zawartość.
Zakres Licencji. Licencja udzielona użytkownikowi jest osobista, ograniczona, niewyłączna i niezbywalna, zezwalająca użytkownikowi na instalację i korzystanie z Usługi wyłącznie na urządzeniach iOS, które użytkownik posiada lub kontroluje, wyłącznie do osobistych, niekomercyjnych celów i z zastrzeżeniem Warunków świadczenia usług App Store firmy Apple.
Konserwacja i wsparcie. Spółka ponosi wyłączną odpowiedzialność za świadczenie wszelkich usług konserwacji lub wsparcia związanych z Usługą, zgodnie z wymogami niniejszych Warunków lub obowiązującego prawa. Apple nie ma żadnego obowiązku zapewnienia konserwacji lub wsparcia dla Usługi.
Warranty Disclaimer. Spółka ponosi wyłączną odpowiedzialność za wszelkie gwarancje, wyraźne lub dorozumiane, w zakresie, w jakim nie zostały skutecznie wyłączone. Jeśli Usługa nie jest zgodna z obowiązującą gwarancją, użytkownik może powiadomić Apple, a Apple zwróci mu cenę zakupu. W maksymalnym zakresie dozwolonym przez prawo, Apple nie ma żadnych dalszych zobowiązań gwarancyjnych dotyczących Usługi.
Reklamacje i odpowiedzialność. Spółka, a nie Apple, ponosi wyłączną odpowiedzialność za rozpatrywanie wszelkich roszczeń związanych z:
(i) odpowiedzialnością za produkt;
(ii) niezgodnością z wymogami prawnymi lub regulacyjnymi;
(iii) ochroną konsumentów lub podobnymi roszczeniami związanymi z Usługą lub korzystaniem z niej przez użytkownika.
Prawa własności intelektualnej. Jeśli osoba trzecia twierdzi, że Usługa lub korzystanie z niej przez użytkownika narusza jej prawa własności intelektualnej, Spółka (nie Apple) jest odpowiedzialna za obsługę takich roszczeń, w tym dochodzenie, obronę, ugodę lub rozstrzygnięcie.
Warunki umów z osobami trzecimi.Korzystanie przez użytkownika z Usługi musi być zgodne z wszelkimi obowiązującymi umowami z osobami trzecimi, na które może mieć wpływ korzystanie przez użytkownika z Usługi.
Zgodność z prawem.Korzystając z Usługi, użytkownik oświadcza i gwarantuje, że:
(a) nie znajduje się w kraju objętym embargiem rządu Stanów Zjednoczonych lub podlegającym embargu rządu Stanów Zjednoczonych. (b) użytkownik nie znajduje się na liście stron objętych zakazem lub ograniczeniami przez rząd Stanów Zjednoczonych.
Beneficjenci trzeci. Apple i jej spółki zależne są beneficjentami trzecimi niniejszych Warunków. Akceptując niniejsze Warunki, użytkownik przyjmuje do wiadomości, że Apple ma prawo do ich egzekwowania wobec użytkownika.
Informacje kontaktowe.W przypadku pytań, skarg lub roszczeń związanych z Usługą prosimy o kontakt w sposób określony w [email protected].
Udostępnianie rodzinne. Spółka wyraźnie zezwala na korzystanie z Usługi przez wielu użytkowników za pośrednictwem Family Sharing lub dowolnej podobnej funkcji udostępnianej przez Apple.
19. INFORMACJA DOTYCZĄCA GOOGLE PLAY
Jeśli użytkownik uzyskuje dostęp do Usługi za pośrednictwem Google Play, obsługiwanego przez Google Inc. lub jeden z jej podmiotów stowarzyszonych ("Google"), użytkownik potwierdza, że przeczytał, zrozumiał i akceptuje następujące postanowienia:
W przypadku wystąpienia jakiegokolwiek konfliktu pomiędzy:
(a) Warunkami świadczenia usług Google Play i Zasadami prowadzenia działalności i korzystania z programów Google Play lub innymi warunkami wyznaczonymi przez Google jako domyślne warunki licencyjne użytkownika końcowego dla Google Play ("Warunki Google Play"); a
(b) niniejszymi Warunkami,
wówczas Warunki Google Play mają zastosowanie w odniesieniu do korzystania przez użytkownika z Usługi pobranej z Google Play.
Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że Google nie ponosi odpowiedzialności za przestrzeganie lub nieprzestrzeganie niniejszych Warunków lub Warunków Google Play przez użytkownika, Spółkę lub jakiegokolwiek innego użytkownika.
Ostatnia aktualizacja: 17 marca 2026 r.
Tłumaczenia 🇺🇸 🇬🇧 🇩🇪 🇪🇸 🇫🇷 🇵🇹 🇮🇹 🇳🇱 🇧🇬 🇨🇿 🇩🇰 🇬🇷 🇫🇮 🇭🇺 🇯🇵 🇳🇴 🇷🇴 🇸🇪
Tłumaczenia z wersji angielskiej są dostarczane wyłącznie dla wygody użytkownika. W przypadku jakichkolwiek różnic w znaczeniu, wersji lub interpretacji między wersją angielską a jakimkolwiek tłumaczeniem, wersja angielska będzie rozstrzygająca.